翻译
越州位于浙江河湾之处,尘世喧嚣在此消散,呈现出一片清幽安闲的景象。
百里湖面宛如油盆般平滑光亮,倒映着如镜的湖水;千峰竞秀,仿佛金钿点缀在会稽山上。
军城中的楼阁依地势高低错落分布,禹王庙上空烟霞缭绕,自在往来。
想来王十一郎正乘着彩绘的画船游于剡中,多少次在明月照耀之下,船行于如坠云间的仙境之中。
以上为【送王十一郎游剡中】的翻译。
注释
1. 王十一郎:元稹友人,排行十一,生平不详。“郎”为唐代对青年男子的通称。
2. 剡(shàn)中:即剡县一带,今浙江嵊州及新昌地区,自古为山水胜地,晋代以来即为文人隐逸、游览之所。
3. 越州:唐代州名,治所在今浙江绍兴,辖境包括剡中地区。
4. 浙河湾:指钱塘江(古称浙江)流经越地形成的弯曲地带。
5. 尘土消沈:指世俗烦扰在此得以消解,“沈”同“沉”。
6. 镜湖:又称鉴湖,在今绍兴南,为越中著名湖泊,水面平阔如镜。
7. 会稽山:在今浙江绍兴南部,为越中名山,相传夏禹曾在此大会诸侯,故有“禹庙”。
8. 军城:指越州州城,因唐代设防戍兵,故称军城。
9. 禹庙:祭祀大禹的庙宇,位于会稽山上,为越中重要古迹。
10. 玉郎:美称年轻才俊之士,此处指王十一郎;画舸(gě):装饰华美的游船。
以上为【送王十一郎游剡中】的注释。
评析
此诗为元稹送别友人王十一郎游历剡中所作,融写景、抒情、想象于一体,展现出诗人对友人远游的深情祝愿与诗意遐想。全诗意境清丽高远,语言工整流畅,通过对越中山水的描绘,烘托出剡中之地的灵秀之美。诗人未直写离愁,而以景寄情,借“玉郎乘画舸”“明月坠云间”的意象,表达对友人旅途的向往与祝福,体现出盛唐以来山水送别诗的典型风格,同时又带有中唐诗人的细腻笔触与浪漫想象。
以上为【送王十一郎游剡中】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句实写越中风物,后两句转入虚写,由景及人,由现实入想象,形成空间与情感的双重延展。首联总起,点明越州地理与整体氛围,“尘土消沈”一句既写环境之清幽,亦暗含超脱尘俗之意趣。颔联以“油盆镜湖”“钿朵会稽”作比,比喻新颖工巧,将湖水之平滑光亮与山峰之秀丽繁盛具象化,色彩富丽而不失清雅。颈联转写人文景观,楼阁随形就势,烟霞自由往还,动静相宜,进一步渲染出天地和谐、人神共处的意境。尾联宕开一笔,设想友人乘舟游剡的情景,“玉郎”显其风度,“画舸”见其雅致,“几回明月坠云间”则以梦幻般的画面收束,月影徘徊,云水交融,既是实景的升华,也是友情的寄托。全诗无离别之悲,唯见诗意之远,充分体现了元稹早期诗歌清丽婉转、意境悠长的特点。
以上为【送王十一郎游剡中】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百一十二收录此诗,题下注:“一作《送王赞府游剡中》”,然多数版本作“王十一郎”。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但其论元稹诗“多纤艳之词,然亦有清婉可诵者”,此诗或属后者。
3. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》虽未直接评此诗,但指出元稹早年任浙东观察使幕府时,常游越中,诗多涉镜湖、会稽,可知此诗背景真实,描写有据。
4. 今人周啸天《唐诗鉴赏辞典》称:“此诗写越中山水,层次分明,境界空灵,末二语尤得神韵,堪称送别诗中之佳构。”
5. 上海古籍出版社《元稹集校注》评曰:“诗以工对写景,气脉流畅,‘油盆’‘钿朵’之喻,虽稍近俗,然生动可喜,不失为中唐山水诗之代表。”
以上为【送王十一郎游剡中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议