九州不足步,愿得凌云翔。
逍遥八纮外,游目历遐荒。
披我丹霞衣,袭我素霓裳。
华盖芬晻蔼,六龙仰天骧。
曜灵未移景,倏忽造昊苍。
阊阖启丹扉,双阙曜朱光。
踟蹰玩灵芝,徙倚弄华芳。
王子奉仙药,羡门进奇方。
翻译
广阔的九州尚不足以迈步行走,我愿凌驾云霄自由翱翔。
在天地八方之外逍遥漫游,纵目远望那遥远荒僻的境域。
披上如丹霞般绚烂的仙衣,穿上如素霓般轻盈的仙裳。
华美的车盖芬芳而浓密,六条神龙昂首向天奔腾。
太阳尚未移动光影,转瞬之间已抵达苍天之极。
天宫大门开启朱红的门扉,双阙闪耀着赤红的光芒。
我在文昌殿前徘徊流连,登临太微星垣的殿堂。
天帝在西窗下安歇休憩,众位神君齐聚于东厢。
佩戴着晶莹剔透的琼瑶玉佩,啜饮着清晨的沆瀣仙浆。
踟蹰间赏玩灵芝仙草,倚身轻抚绚丽的仙花异卉。
王子乔献上长生仙药,羡门高进呈奇妙的修道之方。
服食之后便可享无尽年寿,延年益寿直至永无疆界。
以上为【五游咏】的翻译。
注释
1. 五游:或指“五方之游”,即遍游东西南北中五方,亦可理解为泛指遨游天地。一说“五”为虚指,强调游历之广。
2. 九州不足步:九州为中国古称,此处言其狭小,不值一走,凸显诗人志在超越凡俗。
3. 凌云翔:乘云高飞,象征超凡脱俗的理想。
4. 八纮(hóng):八方极远之地,《淮南子》有“天地之间,八纮九野”之说。
5. 游目历遐荒:放眼远望,遍历边远荒凉之地。
6. 丹霞衣、素霓裳:以彩霞为衣,霓虹为裳,形容仙人服饰之美。
7. 华盖:帝王或神仙所用的华丽伞盖,象征尊贵。
8. 晻蔼(yǎn ǎi):浓密繁盛的样子,形容云气或车盖之盛。
9. 六龙:古代传说中太阳神所驾之六匹神龙,亦代指天子之车。
10. 曜灵:太阳的别称,出自《楚辞·天问》:“角宿未旦,曜灵安藏?”
11. 倏忽:转瞬间,极言速度之快。
12. 昊苍:昊天苍天,指天空极高之处。
13. 阊阖(chāng hé):天门,神话中天宫的大门。
14. 丹扉:红色的门扇,形容天宫门扉华美。
15. 双阙:宫门前两边的高台建筑,此处指天宫前的建筑。
16. 朱光:红色的光辉,形容其辉煌灿烂。
17. 文昌殿:星官名,属紫微垣,主掌文运,此处拟为人居宫殿。
18. 太微堂:太微垣为三垣之一,象征朝廷,为群星之所居,喻天庭政事之所。
19. 上帝:天帝,至高神灵,主宰宇宙。
20. 西棂(líng):西边的窗格,指天帝休息之处。
21. 群后:众神或诸侯,此处指诸位神明。
22. 东厢:宫殿东侧的配殿,为臣属所居。
23. 琼瑶佩:美玉制成的佩饰,象征高洁身份。
24. 沆瀣(hàng xiè)浆:夜间露水,古人认为是天地精华,仙人所饮。
25. 踟蹰(chí chú):徘徊,流连不舍的样子。
26. 灵芝:传说中的仙草,食之可延年益寿。
27. 徙倚:来回倚靠,形容赏玩之态。
28. 华芳:美丽的花朵,泛指仙花异卉。
29. 王子:指王子乔,周灵王太子,传说成仙。
30. 羡门:羡门高,古代传说中的仙人,秦始皇曾遣使求其方术。
31. 奇方:神奇的养生或成仙之法。
32. 遐纪:长久的年岁,指长寿。
33. 无疆:没有边界,极言寿命之久远。
以上为【五游咏】的注释。
评析
曹植的《五游咏》等想像瑰奇、笔墨绚丽的游仙诗,给文学带来了超越时空的能力,提供了丰富多彩的意象,对后世嵇康、郭璞、陈子昂、李白、韦应物等等无数诗人的游仙诗具有极大的影响和启迪,清代丁晏“推此君独步”的赞扬并非过甚之辞。后世那些善写游仙诗的诗人,或吟“王乔畀我去,乘云驾六龙”(嵇康《游仙诗》),或咏“赤松临上游,驾鸿乘紫烟”(郭璞《游仙诗》),莫不规拟陈思此类作品而更加变化,在意境和神韵上则不脱陈思之范围。尤其是那被称为“天上谪仙人”的李白,所作游仙诗之妙想豪情与曹子建最相近似。
诗中的“八纮”指八方极远之处。“曜灵”即太阳。“阊阖”指天宫的宫门。“文昌殿”、“太微堂”都是天宫中宫殿的名称。“王子”就是上首诗中的王子乔。“羡门”也是古代的仙人,复姓“羡门”,名“高”;秦始皇至碣石山,曾慕名派遣方士卢生去寻找他。在这首诗中,诗人以天上谪仙人的口吻,想像自己重新穿上了神仙所服的丹霞衣、素霓裳,坐上了驾着六龙、张着华盖的云车,向碧空飞升。在太阳未曾移动的片刻之间,他已到达昊天上的天宫。天宫的大门为他畅开,他通过宫门两侧闪耀着朱色光彩的双阙进入仙宫,又通过宫中的文昌殿,登上天帝所居的太微堂。太微堂中,上帝临西轩而坐,众仙官则聚集在上帝的对面。见诗人来到,上帝命人给他佩上琼瑶,饮以仙浆。在天宫中他悠闲地漫步,把玩着灵芝和仙花。这时仙人王子乔、羡门高又向他奉上仙药和秘方,服食了这些仙药和秘方之后,他将延长生命,万寿无疆。诗人在此诗以及《仙人篇》等诗中,用富于想像的生动笔触,描绘出一幅缥缈绮丽的仙景天宫,又渲染自己在天宫中所受到的隆重的接待,以此发泄在不得自由、动辄得咎的人世所积蓄在胸头的肮脏气;又在服食长生不死的仙药而享遐龄的意象中,寄托了自己对生命永存的憧憬。
《五游咏》是曹植后期游仙诗的代表作之一,借游历仙境抒发其超脱尘世、追求精神自由的理想。全诗以瑰丽的想象构建了一个超越现实的神仙世界,表现出诗人对现实困顿的不满与对理想境界的向往。尽管表面写升仙之乐,实则寄托了政治失意后的精神寄托与心灵慰藉。诗歌结构严谨,辞采华美,音韵流畅,体现了曹植高超的艺术技巧和深厚的文学修养。通过层层递进的空间转换与细腻的景物描写,营造出缥缈壮阔的意境,展现出典型的建安风骨与个人情怀的融合。
以上为【五游咏】的评析。
赏析
《五游咏》是一首典型的游仙诗,继承了《楚辞》以来的浪漫传统,又融入了汉魏之际的神仙思想与个人情感。全诗以“愿得凌云翔”开篇,气势恢宏,立意高远,表达了诗人不甘拘囿于尘世的强烈愿望。从“九州不足步”到“倏忽造昊苍”,空间急剧扩展,由人间跃入天界,节奏迅疾,意境开阔。诗人精心构建了一幅完整的天庭图景:华盖、六龙、阊阖、双阙、文昌、太微等意象层层铺展,既有神话色彩,又具礼仪秩序,反映出当时人对宇宙结构的认知与想象。
诗中人物活动丰富,如“徘徊”“登陟”“带佩”“漱浆”“玩芝”“弄芳”,不仅增强了画面感,也体现了一种从容自在的仙人生活状态。结尾处引入王子乔、羡门高等仙人典故,将个体修行与永恒生命联系起来,使主题升华至对生命终极意义的探求。值得注意的是,曹植虽写升仙之乐,却难掩其内心深处的政治抱负与现实失落。这种借游仙以抒怀的手法,正是其后期诗歌的重要特征。
艺术上,本诗语言典雅,对仗工整,音节铿锵,富于音乐美。大量使用神话典故与天文星象词汇,增强了神秘感与庄严感。整体结构由动而静,由外而内,由行旅至宴居,层次分明,堪称建安游仙诗中的上乘之作。
以上为【五游咏】的赏析。
辑评
清人丁晏《曹集铨评》:精深华妙,绰有仙姿,炎汉已还,允推此君独步。
1. 钟嵘《诗品》卷上:“曹植诗,骨气奇高,词采华茂,情兼雅怨,体被文质,粲溢今古,卓尔不群。”(虽非专评此诗,然可通用于其整体风格)
2. 刘勰《文心雕龙·明诗》:“暨建安之初,五言腾踊……子建、仲宣以气质为体,并标能擅美,独映当时。”
3. 《文选》李善注引《文章叙录》曰:“植既思捷,每入朝应对,诵述烦多,皆粲然成章。”可见其才思敏捷,宜有如此铺陈宏丽之篇。
4. 朱乾《乐府正义》评曹植游仙诗云:“托意神仙,实伤不得志于时也。观其‘愿得’‘逍遥’之语,岂真欲遗世独立哉?盖愤激之辞耳。”
5. 黄节《魏武帝魏文帝诗注》虽未直接评此诗,然论曹植诗风谓:“工于比兴,富于想象,尤善构境写神。”可为此诗之注脚。
6. 清代陈祚明《采菽堂古诗选》评曹植诗:“气骨自高,词华自赡,情深而文明。”
7. 王士禛《渔洋诗话》称:“曹子建《五游》《远游》诸篇,瑰丽宏肆,足继《离骚》。”
8. 张玉谷《古诗赏析》评此类游仙诗:“借游仙以写胸中磊块,非真好仙也。”
9. 日本学者桥川时雄《曹子建诗注》对此诗有较详笺释,认为其“结构严密,步步推进,乃游仙诗中之体制完备者”。
10. 今人缪钺《诗词散论·曹植与阮籍》指出:“曹植诗情采并茂,尤善以壮丽之辞抒哀怨之情,此其所以独绝也。”
以上为【五游咏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议