惊风飘白日,忽然归西山。
圆景光未满,众星粲以繁。
志士营世业,小人亦不闲。
聊且夜行游,游彼双阙间。
文昌郁云兴,迎风高中天。
春鸠鸣飞栋,流猋激棂轩。
顾念蓬室士,贫贱诚可怜。
良田无晚岁,膏泽多丰年。
亮怀玙璠美,积久德愈宣。
亲交义在敦,申章复何言!
翻译
急风吹动着太阳,太阳迅速地落下西山。
夜空中月亮尚未全圆,天幕上群星明亮灿烂。
志士努力创造着传世功业,小人也忙忙碌碌没有空闲。
我姑且夜游去寻乐,游荡在宫前望楼间。
文昌殿云气郁然升起,迎风观高插半云天。
春鸠在高梁上鸣叫,旋风激荡着窗棂廊干。
想起居住在茅屋的寒士,生活困苦真叫人可怜。
野菜豆叶填不饱肚子,皮布短衣也褴褛不全。
你感情悲愤慷慨不平,运笔著文自应写出名篇。
宝物被弃该怨谁人?卞和如怀璞不献也自有过失。
假如是等待知己的援引才出任,是知己谁又能不援引推荐?
好田不会收获晚,肥沃的土地自然多丰年。
像你这样真正怀有美德的人,时间越久美德越昭显。
朋友的责任就是互相敦促劝勉,赠你这首诗,其它又何必多谈?
版本二:
狂风骤起,吹动明亮的太阳,忽然间落向西山。
月轮尚未圆满,群星却已璀璨繁密。
有志之士正经营着世间的功业,平凡之人也未曾停歇。
我姑且趁着夜晚出行漫游,徘徊在皇宫的双阙之间。
文昌星高耸如云兴起,迎风阁楼直入高空。
春日的斑鸠在飞檐上鸣叫,回旋的疾风激荡着窗棂。
回头想到那居于茅屋中的贫寒之士,贫穷卑贱实在令人哀怜。
薇草与豆叶尚不能填饱肚子,粗皮短褐也残破不全。
心中激荡着悲悯之情,于是奋笔著文自成篇章。
宝物被抛弃,该怨恨谁呢?就像和氏璧的遭遇,难道是卞和的过错吗?
整理冠带等待知己赏识,可天下知己又有谁能真正不变初心呢?
良田不会辜负耕耘,从无荒废的年岁;肥沃的土地常迎来丰收之年。
我确实怀有美玉般的才德,经年累月,德行将愈加彰显。
亲友之间的道义在于相互敦勉,我再次申述这些话,还能再说些什么呢!
以上为【赠徐干】的翻译。
注释
徐幹(公元170年-公元217年):字伟长,汉末文学家、哲学家、诗人,“建安七子”之一。以诗、辞赋、政论著称。代表作:《中论》《答刘桢》《玄猿赋》。作者好友之一。
“惊风飘白日”句:李善注此句“夫日丽于天,风生乎地,而言飘者,夫浮景骏奔,倏忽西迈,馀光杳杳,似若飘然。”惊风,疾风;飘,疾速飘逝。
忽然:疾速的样子。
“惊风飘白日,忽然归西山”句:傍晚时候疾风大作,很快就日薄西山了。这里用以慨叹时光飞逝人生短暂。
圆景:古代用以称太阳和月亮。景,明亮的意思。天地间圆而明者无过于日月,故云。圆景这里专指月亮。
未满:月未圆,指弦月。
粲(càn):鲜明,引申为明亮。
以:而。
繁:多。
志士:君子,品德高尚的人。此指徐幹这样有品格守节操的人。
营:经营,谋划。
世业:世代相承之业,指著书立说。
小人:与“志士”相对,指品格不高见识浅陋的人,此诗人戏称自己。
不闲:没有空闲,指下句“夜行游”,亦属戏言。
夜行游:指清夜游赏。正是曹植早年的生活写照。
游,游乐。
双阙(què):赵幼文《曹集校注》引《魏都赋》:“岩岩北阙,南端逌(yōu)遵。竦峭双碣,方驾比轮。”谓双阙在文昌殿外,端门左右。细玩文义,似指下文的文昌迎风二殿阁而言。若释为建筑物名,下文则无着落。
“文昌郁云兴”句:文昌殿如云之郁然升起。此形容其高。文昌,邺宫正殿名;郁,郁然,盛大雄伟的样子;云兴,如云之升起。
迎风:邺都的迎风观。
中天:半天空,此亦形容其高。
春鸠(jiū):鸟名,属布谷一类。
飞栋:翘然高起的屋梁,特指上句的文昌殿、迎风观等。飞栋,言其高。
流猋(biāo):旋风。猋,通“飙”,暴风,旋风。
棂(líng)轩:代指建筑。棂,雕花的窗格;轩,楼板。
激:流水遇阻则激,此说疾风遇阻,形容疾风吹棂轩之猛烈。
顾念:想念。
蓬室士:居住蓬室的人,指徐幹。曹丕《与吴质书》:“伟长怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子者矣。”蓬室,草房,贫者所居。
怜:同情。
薇藿(huò):指贫者之食。薇,野菜,即野豌豆;藿,豆叶。
充虚:充饥。李善注引《墨子》:“古之人,其为食也,足以增气充虚而已。”
皮褐:毛皮短衣。李善注引《淮南子》:“贫人冬则羊裘短褐,不掩形也。”
慷慨:情绪激昂亢奋。此形容志士不得志的心情,指徐幹所著《中论》表现的思想感情。
悲心:志不得伸的悲愤之心。
兴文:创作文章。指著《中论》。
宝弃:珍宝被遗弃。宝,喻徐干这样富有贤才的人。
和氏:指知人者。以上两句用和氏璧事。《韩非子·和氏》:“楚人和氏,得璞玉于楚山之中,奉而献之武王。武王使玉人相(xiàng)之。玉人曰:‘石也。’刖(yuè)和氏左足。武王薨(hōng),成王即位,和氏又献之。玉人又曰:‘石也。’刖其右足。成王薨,文王即位,和乃抱璞,哭于楚山之下。王使玉人理其璞,而得宝石焉,遂名曰和氏之壁。”这里和氏,为诗人自喻。
愆(qiān):过失。
“宝弃怨何人?和氏有其愆”句:徐幹未得朝廷重用,过失在于自已。
弹冠:将出仕先弹去帽子上的尘土。此指做官。
俟(sì):等待。
知己:了解自己的人。李善注引《汉书》:“萧育与朱博友,往者有王吉贡公,故长安语曰:‘萧朱结绶,王贡弹冠。‘”
不然:不这样。李善注以上两句:“言欲弹冠,以俟知己,知己谁不同于弃宝。而能相万(荐)乎?”其中隐含着曹植有爱才之心而无荐才之力的牢骚。以上两句是说等待知己的推荐出仕(是可以理解的),哪一位知己不想这样做呢?言外之意是:不是自己不想推荐,而是没有力量推荐。
晚岁:与下句“丰年”相对,歉收之年。
膏(gāo)泽:肥沃的土地。李善注以上两句:“良田、膏泽喻有德也;无晚岁,多丰年,喻必荣也。”
亮:诚然,确实。
怀:襟怀,心意。
“亮怀玙璠(yú fán)美,积久德愈宣”句:襟怀确实像美玉,时间越长其美德也就越加为人所知。玙璠:皆美玉名,古人用以比德;宣,卓著。
亲交:好朋友,亲近之友。
义:意义、道理。
敦:敦促、鼓励。
申章:陈述以诗章。指赠与这首诗。申,重复;章,表白、显。
“亲交义在敦,申章复何言”句:交友之道在于相互鼓励,(除此诗之外)还有什么再说的呢!
1. 徐干:字伟长,东汉末文学家,建安七子之一,以德行与学问著称,终身未仕,清贫自守。
2. 惊风飘白日:形容风势猛烈,连太阳也似被吹动西沉,喻时光飞逝或政局动荡。
3. 圆景:指月亮。古人称日为“景”,月亦可称“圆景”。
4. 粲以繁:明亮而众多的样子。
5. 营世业:经营世间功业,指积极进取、建功立业。
6. 蓬室士:居住在茅草屋中的人,指贫寒之士,此处特指徐干。
7. 薇藿弗充虚:薇与藿皆为野菜,指粗劣食物不足以充饥。“虚”指空腹。
8. 皮褐:兽皮与粗布所制的衣服,指贫者衣着。
9. 和氏有其愆:典出《韩非子·和氏篇》,卞和献玉于楚王,反被刖足,后玉成和氏璧。此处反用其意,谓宝物被弃,非献者之过。愆:过错。
10. 弹冠俟知己:出自《汉书·王吉传》,“弹冠相庆”之意,整理衣冠等待被荐举,喻期待知音赏识。
以上为【赠徐干】的注释。
评析
《赠徐幹》是三国时期曹魏文学家、“三曹”之一曹植的一首赠人之作。
本诗为曹植赠予同为“建安七子”之一的徐干之作,表达了诗人对友人清贫自守、才德兼备却未得重用的深切同情,同时也抒发了自身怀才不遇、期待知音的感慨。全诗情感深沉,结构严谨,由景入情,由情及理,层层推进。前半写景起兴,以“惊风飘白日”象征时光流逝与政治变幻,继而转入对士人命运的思考。中间借“蓬室士”暗指徐干,对其困顿处境寄予深切同情。后半则转为自我剖白,以“宝弃”“和氏”自比,强调德才终将昭显,表现出坚定的信念与高洁的品格。结尾以敦亲重义收束,语重心长,余韵悠长。
以上为【赠徐干】的评析。
赏析
此诗属五言古诗,风格沉郁顿挫,兼具建安风骨与个人情怀。开篇“惊风飘白日”气象宏大,极具动感,既写自然之景,又暗喻人生无常与政治风云。接以“圆景光未满,众星粲以繁”,形成明暗对照,或暗示贤才众多而明主未现,或表达对时局的隐忧。诗人由外景转入内心,“志士”“小人”并提,体现对士人阶层普遍奋斗状态的关注。夜游宫阙一段,描写细致,文昌、迎风等建筑名实结合,既展帝都气象,又暗含对权力中心的复杂情感。
“顾念蓬室士”一句为全诗转折,由己及人,由繁华返贫困,情感陡然下沉,体现出曹植对清节之士的敬重与悲悯。对徐干生活困境的描写具体而真切,“薇藿”“皮褐”凸显其清贫坚守。继而“慷慨有悲心,兴文自成篇”,由悲生文,完成情感升华。
诗中“宝弃怨何人?和氏有其愆”尤为警策,以反问形式否定对外界的怨尤,强调内在价值的不可磨灭,展现出高度的精神自觉。结尾“良田无晚岁”四句,以农事作比,说明德才如良种,终将丰获,传达出对人格修养的自信与对未来的信念。最后以“亲交义在敦”作结,回归赠答本旨,情深意切,含蓄隽永。
以上为【赠徐干】的赏析。
辑评
元末明初著名学者刘履:此子建闵伟长遭世运之未亨,而不究于用,姑勉之以待时也。“惊风”二句喻汉室之亡,“圆景”二句喻魏之将兴。“春鸠”二句喻邪佞得志,“蓬室士”指幹。“宝弃”四句,言己不能振之。“良田”四句勉以待时。“亲交”二句,又言知而不举,莫辞其责,故曰“复何言”也。
明朝著名学者孙鑛(kuàng)《文选集评》:寄兴高远。说意最含蓄有深致。谓情兼雅怨,良然。
清初著名的诗人兼诗论家陈祚明《采菽堂古诗选》:友谊真至。“知己谁不然”,亦寓不试之感。“良田”以下,慰勉有古风。
清朝著名学者何焯(chāo)《义门读书记》:发端言岁月不居,与后久字相呼应。和氏刖足以明玉,而己不能力进伟长,故云有愆也。然而弹冠结绶,意岂有间哉。君其俟时而已。
清朝著名诗人、文学家沈德潜《古诗源》:良田二旬,喻有德者必荣也。
明末清初文学家毛先舒《诗辩坻》:起四句是比,急接“志士”、“小人”,神锋捷露,良田不雨,兼无晚获;膏泽所施,长得丰年。即杨恽“田彼南山”之意。皆出于《小雅·四月》之四章。”
明朝学者刘良《汉魏百三家集选·陈思王集选》:子建与徐幹俱不见用,有怨刺之意,故为此诗(《赠徐幹》)。
晚清文学家、教育家吴汝纶《汉魏百三家集选·陈思王集选》:刘说非也。徐幹卒于建安二十二年,太祖尚存,不宜怨刺不用。诗盖爱惜徐之才而伤汉之不能用也。观首二句,其谓汉之将亡可知。“白日西归”,喻汉将亡;“圆景未满”,魏武功业未竣,众星喻朝士也。此诗自写其好爱之衷而深惜徐之不见用耳,无刺议。文通于陈思独拟赠友知赠答诸篇,见重前识矣。
近代著名语言文字学家黄侃《文选平点》:“顾念蓬室士,贫贱诚足怜”二句,蓬室士泛指,非谓伟长,伟长岂受人怜者哉?
1. 《文选》李善注:“此诗伤贤者之弃,而自励其志也。”
2. 钟嵘《诗品》卷上:“曹植诗,骨气奇高,词采华茂,情兼雅怨,体被文质。”虽未专评此诗,然其评语可通用于此作之风格。
3. 《曹子建集校注》(赵幼文):“此诗托赠友以自摅怀抱,感时伤世,志在不朽,实为后期抒怀之佳构。”
4. 清代沈德潜《古诗源》卷五:“‘惊风飘白日’起势突兀,有风雨如晦之意。中幅感蓬室之士,情真语挚。结以自励,不失名士风操。”
5. 近人黄节《曹子建诗注》:“‘和氏有其愆’句,反言以见意,谓非卞和之过,实世不识宝耳。寓意深远。”
以上为【赠徐干】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议