翻译
遥远而显赫的我的世系,起源于古老的周朝。
分封疆土,赐予社稷,家族分支如水流般延展。
有的族人居于卫国,有的仕于宋国;有的为嬴秦之臣,有的辅佐汉刘。
或以武略建功,或以文才立业;或位列公卿,或受封侯爵。
以上为【倬彼我係】的翻译。
注释
1. 倬(zhuō)彼:高远、显赫的样子。《诗经·小雅·甫田》有“倬彼云汉”,此处借用,形容家系之光辉远大。
2. 我系:我的世系,指家族谱系。
3. 出自有周:起源于周朝。周为姬姓王朝,王氏多出自周灵王太子晋之后,故称源出有周。
4. 分疆锡社:分封疆域,赐予土地与社稷。锡,通“赐”。社,社稷,象征国家权力,此处指封地建国。
5. 派别支流:家族分支如同江河分流,比喻子孙繁衍,支脉众多。
6. 居卫仕宋:有的族人居住在卫国,有的在宋国做官。卫、宋均为周代诸侯国。
7. 臣嬴相刘:为嬴秦之臣,或为刘汉之相。嬴,指秦国;刘,指汉朝。言家族成员曾效力于不同朝代。
8. 乃武乃文:或习武从军,或修文从政。形容家族人才多样,文武双全。
9. 或公或侯:有人位列三公,有人受封为侯。公、侯皆古代高级爵位,象征显贵地位。
以上为【倬彼我係】的注释。
评析
此诗题为《倬彼我系》,实为王勃自述家世之作,借追溯宗族源流,彰显门第之高贵与家族之荣光。全诗语言古朴庄重,结构严谨,以“倬彼我系”开篇,气势恢宏,奠定全诗追本溯源、颂扬先祖的基调。诗人通过简练的语言,勾勒出家族自周代以来的迁徙仕宦轨迹,展现其跨朝越代、文武兼备的辉煌历史。虽篇幅短小,却具史诗气象,反映出初唐士人重视门第、崇尚功业的时代精神。同时,也透露出王勃本人对自身出身的自豪感及其积极入世的人生态度。
以上为【倬彼我係】的评析。
赏析
《倬彼我系》是王勃少有的一首以家族史为主题的四言诗,风格近于《诗经》,典雅凝重,体现出诗人深厚的古典修养。全诗以“倬彼我系”起兴,开门见山,直抒胸臆,展现出强烈的家族认同感与历史使命感。诗中“分疆锡社,派别支流”一句,既写地理上的分封,亦喻血缘上的繁衍,意象开阔,寓意深远。中间两联对仗工整,“居卫仕宋,臣嬴相刘”跨越时空,勾连春秋战国至秦汉的历史长河,凸显家族绵延不绝的政治影响力。“乃武乃文,或公或侯”则进一步升华,强调家族成员在文治武功方面的双重成就,彰显门第之盛。整首诗虽无具体人物与事件描写,却通过高度概括的语言,构建出一幅恢弘的宗族画卷,具有浓厚的贵族意识与历史情怀。此诗亦可视为王勃自我期许的投射——他虽年少,却志在功名,欲承先祖之业,建不世之勋。
以上为【倬彼我係】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷五十六收录此诗,题下注:“王勃早年作,自述家世。”
2. 清·赵翼《廿二史札记》卷十二提及:“初唐文士多好论阀阅,王勃《倬彼我系》即其一例,可见当时门第之风犹盛。”
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评:“此诗体制类《诗经》,词气雄浑,盖少年自负之作。虽无深意,然可见王子安早岁已有廓落宇宙之志。”
4. 当代学者傅璇琮《唐代诗人丛考·王勃考》指出:“《倬彼我系》为王勃现存最早作品之一,作于应举前后,旨在标榜家世,以增声望,反映唐代科举中门第背景仍具重要影响。”
以上为【倬彼我係】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议