翻译
隐逸的游子思念茅草屋舍,山中隐士喜爱幽静竹林。
琴与酒只等待知音共处,清风明月自会前来相伴相寻。
以上为【赠李十四四首】的翻译。
注释
1. 野客:指隐居山野之人,亦可泛指远离尘世者。
2. 茅宇:茅草搭建的屋舍,象征简朴的隐居生活。
3. 山人:隐士,特指居于山林、不仕朝廷的人。
4. 竹林:既实指竹林景致,又暗含魏晋“竹林七贤”的典故,喻高洁之志。
5. 琴尊:琴与酒杯,代表文人的雅趣生活,常用于表达知音共赏之意。
6. 唯待处:只等待(知音)到来之处,强调心灵契合的重要性。
7. 风月:清风明月,象征自然之美与精神自由,也常代指高雅的情怀。
8. 自相寻:自然而来,无需强求,体现天人合一、心境澄明的境界。
9. 李十四:王勃友人,排行十四,生平不详。
10. 赠李十四四首:组诗名,此为其一,其余三首内容未在此列出。
以上为【赠李十四四首】的注释。
评析
此诗为王勃《赠李十四四首》中的一首,语言简淡自然,意境清远高洁,表达了诗人对隐逸生活的向往和对友人高洁志趣的赞美。全诗以“野客”“山人”起笔,点出主人公超脱尘俗的身份;后两句借“琴尊”“风月”营造出闲适自得、物我相谐的境界,体现出盛唐以前文人追求精神自由与自然融合的理想人格。虽篇幅短小,却意蕴悠长,是典型的五言绝句中的寄赠佳作。
以上为【赠李十四四首】的评析。
赏析
本诗短短二十字,却意境深远,结构精巧。前两句以“野客”与“山人”对举,既写友人身份,又寓自身志向,形成主客交融的艺术效果。“思茅宇”与“爱竹林”皆指向简朴自然的生活理想,透露出对官场喧嚣的疏离感。后两句转写精神世界,“琴尊唯待处”强调知音难遇,唯有真正契合者方可共享此境;而“风月自相寻”则更进一步,说明在如此高洁心境下,天地清景亦主动前来相伴,无需刻意追寻。这种“物随心转”的哲学意味,使诗意由人事升华为宇宙境界。全诗用语清淡而情致深婉,体现了初唐诗歌由齐梁绮丽向盛唐风骨过渡的典型风格。
以上为【赠李十四四首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷五十六收录此诗,题为《赠李十四四首·其一》,未附评语。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但在评王勃其他诗作时称其“气格遒上,无一点尘俗气”,可资参考。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评王勃五言绝句云:“语短意长,最宜吟咏”,虽未专论此首,然可通用于此类作品。
4. 今人周祖譔主编《中国文学史》指出,王勃部分小诗“已具盛唐气象,清远闲旷,别有风神”。
5. 中华书局版《王勃集校注》(聂文郁校注)对此诗有详细考订,认为其作年不详,但风格近于蜀中时期所作山水寄赠诗。
以上为【赠李十四四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议