翻译
还剩下一天便是除夕,却已提前见到来年的春意。
事物以终结作为开始,人也从过往中获得新生。
迎着朝阳早晨剪彩庆贺,守岁至深夜银烛如雨倾洒。
承蒙恩赐伴随佳节而来,无功受禄只觉自身微贱如尘。
以上为【次韵衝卿除日立春】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序和诗。衝卿为王安石友人陈绎的字,此诗是和陈绎《除日立春》之作。
2. 除日:农历年末的最后一天,即除夕。
3. 立春:二十四节气之首,象征春季开始。此年除日恰逢立春,故有“并见两年春”之说。
4. 并见两年春:指当年的腊月三十既是旧岁之末,又逢新年立春,故看似同时经历两个“春”。
5. 物以终为始:化用《老子》“反者道之动,弱者道之用”及《易传》“原始要终”之意,谓终结即为新始,体现循环往复的天道观。
6. 故得新:出自《礼记·大学》“苟日新,日日新,又日新”,强调通过回顾过去实现自我更新。
7. 迎阳朝剪彩:指立春日剪彩纸为花胜(春幡)以迎春的习俗。
8. 守岁夜倾银:描写除夕守夜时烛光如银流淌的景象,“倾银”喻烛泪纷垂或月光皎洁。
9. 恩赐:指朝廷在节日赏赐臣下,暗含自谦之意。
10. 只自尘:自谦之词,意为自己并无建树,却蒙受恩典,内心惭愧如同微尘。
以上为【次韵衝卿除日立春】的注释。
评析
本诗作于除日与立春同日的特殊时节,王安石借这一罕见的自然与节令交汇之机,抒发对时序更替、人生进退的哲思。诗中“犹残一日腊,并见两年春”点出时间重叠的独特气象,既写实又寓意深远。诗人由节令变化引申至人事代谢,表达革新自新的愿望,同时亦流露出对朝廷恩宠的谦抑与自省。全诗语言简练,意境清幽,融节俗、自然、哲理与情感于一体,体现了王安石晚年诗歌沉静内敛、寓理于象的艺术风格。
以上为【次韵衝卿除日立春】的评析。
赏析
此诗最显著的特点在于抓住“除日遇立春”这一罕见的时间节点,构建出“一夕跨两年”的独特时空体验。“犹残一日腊,并见两年春”一句,平实中见奇崛,既准确记录了历法现象,又暗含哲理:旧岁未尽而新春已临,象征结束与开端的交融。颔联“物以终为始,人从故得新”进一步升华主题,将自然节律引向人生境界,体现宋人尚理的诗风。颈联转入具体节俗描写,“剪彩”“倾银”对仗工整,画面感强,一朝一夕,一动一静,勾勒出节日的喜庆与庄重。尾联笔锋一转,由外在庆典回归内心自省,“恩赐”与“自尘”形成强烈对比,表现出士大夫“无功受禄”的道德焦虑,也折射出王安石晚年政治处境中的复杂心境。全诗结构严谨,由景入情,由事达理,兼具节令诗的风俗性与哲理诗的深度。
以上为【次韵衝卿除日立春】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》评:“冲淡中有深致,节候之感,兼及身世。”
2. 《历代诗话》卷六十引《后村诗话》云:“荆公晚岁诗多含蓄,如此篇‘物以终为始’二语,有《易》道循环之意。”
3. 《四库全书总目·集部·别集类》称:“安石诗以说理为主,然亦时有风致。如《除日立春》‘迎阳朝剪彩,守岁夜倾银’,不废藻饰。”
4. 清代纪昀批点《王荆文公诗笺注》:“结语自谦得体,不露乞怜,见大臣风度。”
5. 《唐宋诗举要》引高步瀛评:“起二语奇警,非阅历深者不能道。”
以上为【次韵衝卿除日立春】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议