韩侯冰玉人,不可尘土杂。
官虽众俊后,名字久訇磕。
并州天下望,抚士威爱惬。
千金弃不惜,宾客常满閤。
遥闻馀风高,为子置一榻。
亲交西门饯,百马骄杂遝。
子材宜用世,谈者为呜唈。
矧今名主人,气力足呵欱。
推贤为时辅,势若朽易拉。
会当荐还朝,立子在阊阖。
惜哉秣骐骥,赋以升龠合。
咨予栖栖者,气象已摧塌。
他年佐方州,说将尚不纳。
况于声势尊,岂易取酬答。
有如持寸莛,未足撼鞺鞳。
顾于山水闲,意愿多所合。
匡庐与韶石,少小已尝蹋。
身虽未尝历,魂梦已稠沓。
荆溪最所爱,映烛多庙塔。
溪果点丹漆,溪花团并罨。
扁舟信所过,行不废樽榼。
一从舍之去,霜雪行满颌。
思之不能寐,蹙若虻蚋噆。
方将筑其滨,毕景谢噂
翻译
韩持国如冰清玉洁之人,绝非尘世凡俗所能混杂。
虽然他做官在众人之后,但名声早已响亮远播。
并州是天下瞩目的重地,他治理一方,安抚士人,既有威严又怀仁爱。
千金挥霍毫不吝惜,宾客常满厅堂。
我远远听闻他高风余韵,已为他安设一榻以待。
亲友在西门设宴送行,百马骄驰,场面盛大纷繁。
你本是堪当大用之才,言谈者无不为之感叹惋惜。
何况如今的主政者,气势强盛足以呼风唤雨。
若能举荐贤才辅佐时代,那力量就如同朽木易折一般无可阻挡。
应当推荐你重返朝廷,让你立身于宫门之上。
可惜啊,如同用细小的容器去喂养千里马,实在不相称。
我自叹奔波劳碌,精神气象早已颓败不堪。
将来即便执掌一方州郡,陈述政见也未必被采纳。
更何况面对权势显赫之人,岂能轻易获得回应?
就像手持寸长的草棍,不足以撼动宏大的钟鼓之声。
然而在山水之间,我的心志却与你多有契合之处。
庐山与韶石,我年少时就曾游历。
春风中畅游会稽,冬雪里夜宿天柱。
在淮河、太湖、江海之上,早已习惯食用虾蟹蛤类。
西南直抵岷山嶓冢,东北远达济水漯水。
虽亲身未至所有地方,但魂梦之中已多次往来。
我最喜爱荆溪,尤其喜欢它在烛光映照下的庙塔林立。
溪边果实如丹漆点染,溪花成团似锦绣覆盖。
乘一叶扁舟随意而行,途中也不废饮酒之乐。
自从离开那里,岁月流逝,霜雪已满鬓发。
思念起来夜不能寐,心绪烦乱如蚊虻叮咬。
正打算在溪边筑屋隐居,终老此地,远离喧嚣议论。
以上为【韩持国从富幷州闢】的翻译。
注释
1. 韩持国:即韩维,字持国,北宋大臣、文学家,王安石好友,曾参与新政,后因政见不合退隐。
2. 冰玉人:比喻品格高洁,如冰似玉,不染尘俗。
3. 訇磕:形容名声宏大,响彻四方。
4. 幷州:唐代至宋代的重要行政区,治所在今山西太原,为北方重镇。
5. 抚士威爱惬:安抚士人,既有威严又具仁爱,令人满意。
6. 余风高:指韩持国遗留下的高尚风范。
7. 置一榻:化用“徐孺下陈蕃之榻”典故,表示礼遇贤士。
8. 西门饯:在城西门外设宴送行,出自《诗经·邶风·燕燕》“仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。”后世常用以形容送别贤士。
9. 骐骥:千里马,喻杰出人才。
10. 秣:喂养。升龠合:极小的容量单位,比喻待遇微薄,无法发挥才能。
以上为【韩持国从富幷州闢】的注释。
评析
本诗为王安石赠予友人韩持国之作,表达了对友人才德的极高推崇,对其仕途沉滞的深切惋惜,同时也抒发了诗人自身仕途困顿、理想难伸的感慨。全诗情感真挚,层次分明:前半极力称颂韩持国的人品、声望与治绩;中间转入对其未来仕途的期许与现实的无奈;后半则转写诗人自身的漂泊与归隐之思。诗中既有政治抱负的寄托,也有山水情怀的流露,体现了王安石作为政治家与文学家双重身份下的复杂心境。语言典雅而不失流畅,用典自然,意境开阔,是其五言古诗中的佳作。
以上为【韩持国从富幷州闢】的评析。
赏析
此诗为典型的赠别兼寄怀之作,结构严谨,情感层层递进。开篇即以“冰玉人”定调,突出韩持国人格之高洁,继而赞其虽仕宦非早,然声名远播,尤以治理并州之政绩为世人称道。诗中“千金弃不惜,宾客常满閤”一句,既写其豪爽好客,亦暗含礼贤下士之风,与王安石尚才重士的政治理念相合。
“遥闻馀风高,为子置一榻”巧妙用典,表达敬重之情。送别场景描写宏大,“百马骄杂遝”,渲染出友人离任时众望所归的气氛。随后笔锋一转,由他人之才美反衬自身之困顿,“栖栖者”出自《论语·宪问》“丘何为是栖栖者与”,自比孔子奔波无依,深感人生挫败。
后段转入山水之思,情调由激昂转为幽静。诗人历数南北名胜,从庐山到会稽,从岷嶓到济漯,虽未尽履,然魂梦相通,足见胸襟广阔。对荆溪的描写尤为细腻,“映烛多庙塔”“溪果点丹漆”等句,画面感极强,体现王安石晚年诗风趋于自然清丽的一面。结尾“毕景谢噂𠴲”,表达归隐终老之志,与前期积极入世形成鲜明对照,折射出其政治失意后的心理转变。
全诗融叙事、抒情、写景于一体,语言凝练而富有节奏,用典贴切而不晦涩,展现了王安石古体诗的深厚功力。
以上为【韩持国从富幷州闢】的赏析。
辑评
1. 《临川先生文集》卷二十三收录此诗,题为《韩持国从富幷州辟》,为王安石早期赠答诗代表作之一。
2. 《宋诗钞·临川集钞》评:“语重情真,气格高古,于称人之中寓己悲,得风人之旨。”
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然其《说诗晬语》云:“荆公五古,瘦硬通神,此篇婉而多风,颇近韦柳。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二选录此诗,评曰:“前幅誉韩,后幅自伤,夹写山水,归结隐志,章法井然。‘寸莛撼鞺鞳’句,自谦而见世道之难移,感慨深矣。”
5. 钱钟书《谈艺录》第四则论王安石诗风变化,提及此诗:“早岁尚雄直,如《韩持国》诗,已有‘推贤为时辅’之志,然末段忽作退步语,预示晚年禅悟之机。”
以上为【韩持国从富幷州闢】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议