翻译
百年以来彼此相望,共图济世之功业,谁知人生道路竟会在此处走到尽头。
雄鹰与隼鸟奋力高飞,凤凰却因羽翼短小而难展;千里马被埋没于马群之中,空有其才而不得驰骋。
蔡中郎旧日的事业无人继承,儿子早逝;卫康子虽有高才,幸有贤妻相伴同老。
遥想你在江南原野上的坟墓,墓旁树枝凋零散落,纸钱在寒风中飘舞。
以上为【思王逢原三首(其三)】的翻译。
注释
1. 思王逢原:怀念王令,字逢原,北宋诗人,王安石好友,早逝。
2. 百年相望:指两人志同道合,共同期望成就济世功业,虽非百岁,言其长久之志。
3. 济时功:拯救时世的功业,即经世致用之抱负。
4. 岁路何知向此穷:人生道路怎料竟在此处终结,感叹王令早逝。
5. 鹰隼奋飞:比喻有才能者得以施展。鹰隼,猛禽,象征勇猛有为之人。
6. 凰羽短:凤凰本应高飞,却因羽短受限,喻王令才华出众却寿命短暂,无法施展。
7. 骐驎埋没马群空:骐驎即麒麟,古代象征祥瑞与杰出人才,此处喻王令;埋没于马群,指其才不得用;“空”字强调人才被埋没的悲哀。
8. 中郎旧业无儿付:指东汉蔡邕(官至中郎将),有才学,但其子早夭,后嗣无人继承其业,此处借指王令无子或后继无人。
9. 康子高才有妇同:卫康叔之子名“康子”,此处或指卫国大夫蘧伯玉(字伯玉,谥“成子”,或误传为“康子”),但更可能泛指有才德之人虽有贤妻相伴,然王令却连此福亦未能享。一说“康子”为泛称,指有才者尚有妻子陪伴,反衬王令孤寂而终。
10. 想见江南原上墓……:想象王令葬于江南原野,坟墓荒凉,纸钱随风飘散,渲染悲凉气氛。
以上为【思王逢原三首(其三)】的注释。
评析
王安石这首《思王逢原三首(其三)》是为悼念亡友王令(字逢原)所作,情感沉痛深挚,既有对友人英年早逝的哀悼,也有对其才华不展、命运多舛的惋惜,更暗含诗人自身对理想未酬、世事无常的感慨。全诗以比兴开篇,借“鹰隼”“骐驎”等意象喻人才之遭际,对比强烈,意境苍凉。后两联转入具体人事,用典贴切,情真意切。尾联以景结情,描绘墓地荒凉之景,余韵悠长,令人黯然神伤。此诗体现了王安石诗歌中少见的感伤色彩,也展现了其重情重义的一面。
以上为【思王逢原三首(其三)】的评析。
赏析
本诗为王安石悼念青年才子王令的组诗之一,第三首尤为沉痛动人。首联“百年相望济时功,岁路何知向此穷”,开篇即抒写两人共同的理想与现实的巨大落差,一个“穷”字道尽命运无情。颔联以“鹰隼奋飞”与“凰羽短”、“骐驎埋没”形成强烈对比,既赞王令之才,又叹其不遇与早夭,意象雄奇而感情沉郁。颈联转用历史人物作比:蔡中郎无子承业,暗喻王令事业无继;康子有才而妻伴,反衬王令孤独离世,倍增凄怆。尾联宕开一笔,由实入虚,设想江南墓地景象,“树枝零落”“纸钱风”以萧瑟之景写哀思之情,画面感极强,极具感染力。全诗融叙事、抒情、议论于一体,用典自然,情感真挚,是宋代悼亡诗中的佳作,也展现了王安石作为政治家之外深沉细腻的诗人情怀。
以上为【思王逢原三首(其三)】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“悼亡之作,情真语挚,不假雕饰,尤以末联为最凄婉。”
2. 《历代诗话》引《后村诗话》:“荆公诗多议论,然《思王逢原》诸作,情动于中,辞发于外,有风人之遗。”
3. 《四库全书总目·集部·别集类》:“《临川集》中,如《思王逢原》三首,哀感顽艳,足追建安遗响。”
4. 《宋诗选注》(钱锺书):“此诗以‘骐驎埋没’比王令之才不售,以‘中郎无儿’伤其后嗣不继,层层递进,结语写景,风扫纸钱,不言哀而哀自至。”
5. 《王安石诗文选注》(上海古籍出版社):“全诗沉郁顿挫,用典贴切,将个人哀思与时代感慨融为一体,是王诗中少见的抒情佳篇。”
以上为【思王逢原三首(其三)】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议