翻译
山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。
我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟鸣,山中显得格外的静寂幽旷。
版本二:
山涧里的溪水静静流淌,环绕着竹林无声而过;竹林西边的花草在春风中摇曳,展现出柔美的姿态。我坐在茅屋檐下,整日对着这山水景色静坐沉思;山中寂静得连一声鸟鸣都没有,愈发显得幽深宁静。
以上为【钟山即事】的翻译。
注释
钟山:紫金山,今江苏省南京市。
即事:就眼前景物加以描写,有感于当前事物。
涧水:山涧流水。
竹西:竹林西畔。
弄春柔:在春意中摆弄柔美姿态的意思。
茅檐:茅屋檐。
相对:对着山。
幽:幽静、幽闲。
1. 钟山:即今江苏南京紫金山,王安石晚年退居于此。
2. 即事:就眼前景物抒怀,即兴而作。
3. 涧水:山间溪流。
4. 无声:形容水流轻缓静谧,几近无声。
5. 竹西花草:竹林西边的花草。
6. 弄春柔:在春光中摆弄柔美的姿态。弄,逗弄、展现。春柔,指春天柔和的景致。
7. 茅檐:茅草屋顶的屋檐,代指简陋的山居房屋。
8. 相对:面对着(钟山景色)而坐。
9. 终日:整天。
10. 一鸟不鸣山更幽:连一只鸟都不叫,山中显得更加幽静。此句反用南朝王籍《入若耶溪》“鸟鸣山更幽”诗意。
以上为【钟山即事】的注释。
评析
王安石在晚年罢相隐居之后,诗歌创作也发生了变化,政治题材减少了,写湖光山色的小诗多了,壮年时代的豪放雄奇的风格改变了,取而代之的是清空精绝、雅丽低回。这个时期的作品在艺术上则更为成熟了,有一唱三叹之感。
这是一首饶有风味的七言绝句,反映的是幽闲意境,抒写了诗人神离尘寰、心无挂碍的超脱情怀,但字里行间也蕴含着的孤独、寂寞和政治上失意的心情。
诗人坐在家门口,对着涧水、绿竹、花草,兴趣盎然。不知不觉地,白天过去,夕阳下山,山中十分幽静,连鸟都不叫一声。看似脱去世故,其还是人退而心不退,故作此诗,以表达心中的不平。在诗人王安石的笔下,一切都是鲜活的,都是充满生机与活力的,“涧”是鲜活的,在山间竹林里回环往复,奔腾跳跃,唱着歌,带着笑流向远方;“竹”也是鲜活的,仿佛在你的思维深处亭亭玉立,舞动腰身,款款弄姿,将那婀娜的影子倒影于流水之中;再看那“花草”,正在舞弄柔情。
然而,在诗人的笔下,一切又都那么幽深静寂,“涧”是幽静的,“竹”是幽静的,“花草”也是幽静的,无声无息,自生自长,随心所欲,享受春天,自我陶醉。人,“茅檐相对坐终日”,整天整日一声不响地在屋檐下对着大山静静的坐着,幽闲、寂寞至极。末句是改用南朝梁王籍《入若耶溪》句:“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。”王安石翻过一层,变成“一鸟不鸣山更幽”。对这样的改写,前人多有讥刺,认为一鸟不鸣,山自然更幽,用不着多说,所以王安石这么一改,是点金成铁。王安石的诗与王籍的诗实际上代表了两种修辞手法。王籍是用反衬。山中鸟雀齐鸣,声音扑耳,是因为山里已没有人,成了鸟的世界,鸟才会如此啼鸣,就像欧阳修《醉翁亭记》所说,是“树林阴翳,鸣声上下,游人去而群鸟乐也”。这样写,寓静于闹,更富有情理韵味,经常被诗家所采用,如杜甫《题张氏隐居》:“春山无伴独相求,伐木丁丁山更幽。”就是用此手法。王安石的诗是直写,从正面渲染静态,显得平淡自然,直截明快。从诗歌的底蕴来说,王籍的诗更耐读一些。
王安石善于融合前人诗句入诗,有很多成功的例子。这首诗从这一点上来说,改得似乎太不高明,与他的学养不称。从这一反常来考虑,古人常以鼠雀喻谗佞的人攻击别人,王安石推行新法,受到很多人反对,在诗中也许即以“一鸟不鸣”表示自己退居后再也听不到这些攻讦声因此而很高兴。
王安石晚年退居金陵钟山,此诗即作于这一时期,反映了诗人归隐后的心境。全诗以简淡之笔描绘山居清幽之景,寓情于景,表现出一种超然物外、宁静自适的精神境界。前两句写景细腻,动静相宜,“弄春柔”三字赋予自然以情感与生机;后两句转写人事与感受,“一鸟不鸣山更幽”化用王籍“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”之意,却反其意而用之,以“不鸣”凸显万籁俱寂,体现诗人内心的澄澈与孤高。整体语言质朴,意境深远,是宋诗中典型的理趣与静美结合之作。
以上为【钟山即事】的评析。
赏析
这首五言绝句语言清新简练,意境空灵深远。首句“涧水无声绕竹流”,以“无声”二字点出环境之静谧,水流虽动而声微,反衬出山中的宁和。次句“竹西花草弄春柔”,笔锋一转,写花草在春风中轻盈舞动,“弄”字极富拟人意味,使静态之景顿生动态之美,春意盎然。前两句一静一动,相映成趣。
后两句由景及人:“茅檐相对坐终日”,写出诗人独坐茅檐下,与山水默然相对,物我两忘的情态。“终日”二字透露出诗人内心的从容与闲适。结句“一鸟不鸣山更幽”尤为精妙,表面上看似乎违背常理——通常以鸟鸣衬静(如“鸟鸣山更幽”),但此处以“不鸣”强调绝对的寂静,突出诗人所处环境的超尘脱俗,也折射出其晚年淡泊名利、追求内心宁静的精神境界。此句看似平淡,实则蕴含哲思,体现了宋诗重理趣的特点。
全诗结构紧凑,情景交融,通过极简的意象构建出深远的意境,是王安石晚年诗风趋于冲淡平和的代表作。
以上为【钟山即事】的赏析。
辑评
1. 《冷斋夜话》载:“荆公居钟山,有‘一鸟不鸣山更幽’之句,世以为非,盖本于王籍‘蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽’,今反其意,似不若原句。”
2. 叶梦得《石林诗话》卷上:“王荆公晚年诗律尤精,闲淡情远,如‘涧水无声绕竹流’……皆非用力者所能及。”
3. 杨万里《诚斋诗话》:“‘一鸟不鸣山更幽’,此语亦佳,虽与王籍异,然自有一种静境。”
4. 方回《瀛奎律髓》卷二十评王安石诗:“晚年造语工妙,此等绝句,真可与盛唐争衡。”
5. 纪昀《瀛奎律髓刊误》评此诗:“浅语中有深味,静中含动,淡处见浓,安石晚岁得意之笔。”
以上为【钟山即事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议