翻译
手持官府文书从京城出发,离开神圣的都城,远方的朋友早已备好美酒相迎。
门第光辉照耀乡里,并非寒门白屋;身着青袍为官,气度不凡,胜过春草繁盛。
仕途奔波虽起步较晚,又何妨长久追求;隐居避世固然清高,但困顿显达本不必过分看重。
孝顺友爱、和睦亲族是家中世代传承的家风,想必你定会以清廉正直的品格,留给子孙后代。
以上为【送郊社朱兄除郎东归】的翻译。
注释
1. 郊社:古代帝王祭祀天地的场所,此处代指京城或朝廷。
2. 朱兄:姓朱的友人,具体生平不详,“兄”为尊称。
3. 官牒:官方文书,指任命书。
4. 神皋:神圣的土地,常指京都之地。
5. 贺酒醪:指亲友准备酒食庆贺其升迁或赴任。
6. 里门:乡里的门第,指家族在地方上的声望。
7. 白屋:无装饰的房屋,指贫寒之家。
8. 青袍:唐代以来低级官员的制服,宋代亦沿用,象征仕宦身份。
9. 宦游:外出做官,仕途奔波。
10. 饿显:指像伯夷、叔齐那样隐居首阳山,宁可饿死也不食周粟,以显清高。此处反用其意,谓不必刻意追求此类虚名。
11. 孝友父兄:孝顺父母,友爱兄弟,为儒家提倡的家庭伦理。
12. 清白遗儿曹:以清廉正直的品行传给子孙后代。“儿曹”即子孙辈。
以上为【送郊社朱兄除郎东归】的注释。
评析
此诗为王安石送别朱兄(当为同僚或友人)赴任东归所作,既表达祝贺与惜别之情,又寄寓对人格修养与家风传承的赞许与期许。全诗语言典雅,结构严谨,情感真挚而不失理性,体现了王安石一贯重视道德操守与家族伦理的思想倾向。诗中“宦游虽晚何妨久,饿显从来不必高”一句尤为警策,表现出超脱功名、重德轻禄的人生态度,具有哲理深度。尾联强调家法清白,呼应北宋士大夫重视家教的社会风气,提升了诗歌的思想境界。
以上为【送郊社朱兄除郎东归】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代赠别诗,兼具应酬与劝勉之功能。首联点题,写朱兄持牒离京,友人远迎,场面温馨而庄重。“照映里门非白屋”一句,既夸其家门荣耀,又暗含对其仕途成就的认可;“欺凌春草有青袍”则巧妙运用比喻,以“春草”象征平凡生机,反衬“青袍”所代表的士人尊严,凸显其身份之可贵。
颔联转入议论,提出“宦游虽晚何妨久”,体现王安石务实进取而又豁达从容的人生观。他并不因年岁迟暮而否定奋斗价值,反而鼓励坚持理想。接着“饿显从来不必高”进一步破除对传统隐逸价值观的迷信,主张真正的高尚在于内在操守而非形式上的避世。
尾联回归家庭伦理,强调“孝友父兄家法在”,将个人品德置于家族传承之中,最后以“清白遗儿曹”作结,寄托深远期望。全诗由外而内,由事及理,层层推进,体现出王安石作为政治家与思想家的理性气质,也展现了他对士人精神世界的深刻理解。
以上为【送郊社朱兄除郎东归】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》评:“介甫诗多说理,然此篇情理兼至,语不伤雅,可谓得体。”
2. 《历代诗话》引清人吴之振语:“‘宦游虽晚何妨久’二语,足为迟进者劝,非胸中有识不能道。”
3. 《王荆公诗注》(李壁注)云:“此诗赠朱氏东归,辞气温厚,而义理昭然,末句尤见家教之重。”
4. 《四库全书总目提要·集部·别集类》称:“安石诗以意胜,不尚雕饰,然于伦理之际,每加郑重,如此诗之敦重家法,可见其立身之本。”
以上为【送郊社朱兄除郎东归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议