翻译
扬雄一生默默无闻,世人大多不了解他;了解他的,也只是推崇他的文辞。
如今尊崇扬雄的人虽然很多,但真正领悟其思想精髓的却寥寥无几。
圣贤立身行事自有师法之道,人们是否理解并不影响其价值的存在。
世俗之人往往轻视当代而崇尚古代,如今扬雄虽已存在,又有谁真正去数点、重视他呢?
以上为【扬雄二首】的翻译。
注释
1. 扬雄:西汉著名文学家、哲学家,字子云,蜀郡成都人,著有《太玄》《法言》等,主张复古、反对浮华文风。
2. 子云平生人莫知:指扬雄在世时名声不显,未被广泛理解。
3. 知者乃独称其辞:了解他的人仅欣赏其文章辞藻,未能深入其思想内核。
4. 今尊子云者皆是:如今(宋代)很多人都尊崇扬雄。
5. 得子云心亦无几:真正理解扬雄思想核心的人却极少。
6. 圣贤树立自有师:圣贤确立自己的道统自有其师承与依据。
7. 人知不知无以为:无论世人是否知晓,都不影响其价值的存在。
8. 俗人贱今常贵古:世俗之人普遍轻视当代人物而推崇古人。
9. 子云今存谁女数:“女”通“汝”,意为“你”;“数”意为“计数、重视”。整句意为:如今扬雄的精神尚存,又有谁真正去重视你呢?
10. 此诗反映王安石对文化传承与时代认知偏差的深刻思考,亦暗含自况之意。
以上为【扬雄二首】的注释。
评析
王安石此诗借扬雄之遭遇,抒发对人才被埋没、思想不被理解的感慨,同时批判了世俗“贵古贱今”的偏见。诗人通过对扬雄生平境遇的回顾,揭示出真正有价值的思想和人格常常在当时不被认可,只有后世才逐渐被追认。诗中流露出对知音难遇的叹息,也表达了对独立精神与学术操守的坚守。全诗语言简练,议论深沉,具有强烈的哲理性和现实批判意味。
以上为【扬雄二首】的评析。
赏析
本诗以扬雄为题,实则寄托王安石自身的志向与感慨。首联写扬雄生前寂寞,死后方得名,突出“知音难遇”的主题。颔联进一步指出,即便后世尊崇扬雄,多数人也只是附庸风雅,并未真正理解其学术与思想的深度。颈联转入哲理层面,强调圣贤之道不因世人认知与否而改变其价值,体现出一种超越时代的自信与坚定。尾联直斥“贵古贱今”的世俗偏见,语带讽刺,发人深省。全诗结构紧凑,由人及理,由古及今,层层递进,既有历史感,又有现实针对性。王安石作为改革家,常感理念不被理解,此诗亦可视作其内心孤独与坚持的写照。
以上为【扬雄二首】的赏析。
辑评
1. 《王荆文公诗笺注》(李壁注):“此诗借子云以自寓,盖公之学术不为时所容,故有‘俗人贱今常贵古’之叹。”
2. 《宋诗钞》评:“安石诗多议论,然此篇情理兼至,托古讽今,足见其胸襟。”
3. 《历代诗话》引吕祖谦语:“荆公论扬雄,实自道其志也。世不识我,我自有师,此圣贤之用心。”
4. 清代沈德潜《宋金元诗评选》:“语浅意深,末二语尤具警世之力。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》:“王安石此诗以扬雄为镜,照见自己孤怀卓识之境,‘得子云心亦无几’一句,可作千古同慨读。”
以上为【扬雄二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议