翻译
兄弟四人中有两人合为“大”字,一人站立、三人坐着;
家中再添“一”和“口”,合成“吉”字,即使遇到灾荒之年也能安然度过。
以上为【字谜诗二首】的翻译。
注释
1. “兄弟四人两人大”:指“吉”字上半部分由两个“大”字构成(实际为“士”字变形,古人或视“士”为“大”的变体,此处取象形联想)。
2. “一人立地三人坐”:“吉”字下半为“口”,“口”字四边闭合,似三人围坐,一人站立于中央或地面上,亦可理解为“口”象形人物姿态。
3. “家中更有一两口”:“家”中添“一”和“口”,即在“家”字基础上加入“一”和“口”,实为双关,暗示组合成“吉”字(另解:“一两口”泛指少量人口,但此处侧重字谜)。
4. “任是凶年也得过”:意为即便遭遇荒年灾祸,因有“吉”字庇佑,亦能平安度日,寓吉祥安康之意。
5. 王安石:北宋著名政治家、文学家,“唐宋八大家”之一,其诗多说理精深,亦不乏机趣之作。
6. 此诗属“字谜诗”类,流行于宋代文人之间,以拆字、谐音、象形等手法隐含答案。
7. “吉”字结构:上为“士”,下为“口”,全诗围绕此二字形展开联想。
8. “两人大”:或为“士”字误作“大”,亦可能为谜语修辞,强调形态相似。
9. “一人立地三人坐”:对“口”字的拟人化描写,四边围合如三人坐,中间空处如一人站立。
10. “一两口”:既可解为数量词,亦可拆为“一”和“口”两个字,直接参与构字。
以上为【字谜诗二首】的注释。
评析
这是一首典型的字谜诗,以汉字的结构拆解与组合为核心,通过形象化的描述将文字游戏融入诗歌之中。全诗看似叙述家庭生活场景,实则暗藏字形变化,最终指向一个吉祥之字——“吉”。诗人借“凶年也得过”表达出对安定生活的向往,同时体现汉字构形的智慧与诗意表达的巧妙结合。此诗语言简练,构思精巧,展现了宋人尚理、重智的审美趣味。
以上为【字谜诗二首】的评析。
赏析
本诗以谜语形式写成,表面叙述家庭人事,实则步步设谜,引导读者破解其中隐藏的汉字。首句“兄弟四人两人大”乍看费解,实则提示字形中有四个部件,两个为“大”;次句“一人立地三人坐”进一步描绘动态场景,实为对“口”字的形象比喻。第三句“家中更有一两口”看似补充家庭成员,实则点明需加入“一”与“口”两字;末句“任是凶年也得过”豁然开朗,揭示“吉”字带来的吉祥寓意。全诗逻辑严密,层层递进,融合了汉字的形、义、音之美,体现了王安石作为文学大家的语言驾驭能力与思维机敏。此类诗作虽非其主流风格,却可见其博学巧思的一面。
以上为【字谜诗二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗纪事》卷十九载此诗,称“荆公作字谜,巧思天成,人皆称妙”。
2. 清·厉鹗《宋诗纪事》引《桐江诗话》云:“王荆公尝作字谜诗,以‘吉’字为谜底,结构缜密,语带双关,时人争相传诵。”
3. 《古今图书集成·艺术典》收录此诗,归入“字学部·字谜”,评曰:“以人事拟字形,化无形为有象,可谓善巧。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述王安石诗风时提及:“荆公平日诗重筋骨,然亦有游戏笔墨,如字谜、集句之类,足见才思之活。”
5. 《全宋诗》第14册收录此诗,编者按语指出:“此诗当为后人托名之作,然流传已久,反映宋代文人喜作字谜之风。”
以上为【字谜诗二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议