翻译
先生生活贫寒破败,却保有古人的高风亮节;
世人笑他不合时宜,他却安于困顿不改其乐。
平生志向唯在道义,从不趋附权贵求取荣华;
胸中自有经世之才,只是未被当世所用罢了。
以上为【示德逢】的翻译。
注释
1. 示:赠予、寄语之意,常见于题赠诗题中。
2. 德逢:人名,生平不详,应为王安石友人,或为隐士、儒者一类人物。
3. 贫敝:贫穷破败,形容生活困顿。
4. 古人风:指古代贤人高士的风范,如安贫乐道、守节不阿等品德。
5. 世笑其迂:世人讥笑他迂腐不合时宜。“迂”指不切实际、不懂变通,常用于批评坚持古道之人。
6. 不改乐:语出《论语·雍也》:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”指颜回安于贫困而乐道。
7. 平生惟好道:一生只爱好道义、真理,强调精神追求高于物质。
8. 道:儒家之道,亦可泛指治国修身之理。
9. 经纶手:指有治理国家才能的人,比喻胸怀大略、能担当重任之才。
10. 未得试:未能施展才华,未被任用。暗含怀才不遇之叹。
以上为【示德逢】的注释。
评析
《示德逢》是王安石早期创作的一首五言古诗,借赠友人德逢之机,抒发自己对理想人格的追求与对现实处境的感慨。全诗以“古人风”为核心,赞颂一种安贫乐道、坚守节操的精神品格。诗人通过对友人清贫而高尚形象的描绘,实则寄托自身政治抱负未展却不愿随波逐流的情怀。语言质朴刚健,情感真挚深沉,体现了王安石早年崇儒重道、重视人格修养的思想倾向,也预示了其日后改革图强却不为世俗所容的命运基调。
以上为【示德逢】的评析。
赏析
本诗虽短,结构清晰,层次分明。首联即点明主题——“贫敝”与“古人风”的对比,突出德逢虽处贫贱而不失高洁品格。颔联以“世笑”与“不改乐”形成强烈反差,凸显其人格独立与精神超脱。颈联转入内在志趣,“惟好道”三字凝练地概括了其人生追求。尾联则由德逢推及天下,感叹如此人才竟不得施展,既是为其鸣不平,亦暗寓自况之意。全诗用典自然(如“不改乐”化用颜回典故),语言简劲有力,无雕饰之痕,展现出王安石早年诗歌崇尚理致、注重气骨的特点。此诗不仅是对友人的称许,更是诗人自我理想的写照,为其日后“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”的坚定信念埋下伏笔。
以上为【示德逢】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》录此诗,称其“语淡而意远,有古人遗韵”。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收此诗,但在《说诗晬语》中评王安石早期诗作云:“荆公少年作多疏宕,如《示德逢》《忆昨诗》之类,尚存唐音。”
3. 《四库全书总目提要·集部·别集类》评王安石诗:“律体精严,古诗简劲,往往以意胜而非以辞胜。”可与此诗风格相印证。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但指出王安石赠答之作“常借他人酒杯,浇自己块垒”,此诗正合此论。
以上为【示德逢】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议