翻译
在城郭与山林之间往来栖居,虽处世间万法却心无挂碍,只存一种清净之音。
不与外物相违逆,故真正的道极为宽广;每每随因缘而起观照,禅意自然愈发深邃。
舌根已得清净,谁还能毁谤伤害?足迹如同虚空,我反而得以追寻其踪迹。
岁末时节,倚坐北窗下聊以寄托傲世之情,只见葡萄藤叶凋零,斑驳的影子洒落半床。
以上为【北山三咏宝公塔】的翻译。
注释
1. 北山:指金陵(今南京)钟山,又称北山,王安石晚年退居于此。
2. 宝公塔:纪念南朝梁代高僧宝志和尚(又称宝公)之塔,宝志为金陵著名神异僧人,传说颇多,被尊为观音化身。
3. 往来城府住山林:指诗人曾在朝廷为官(城府),后退居山林,亦暗喻宝志生前游走于宫廷与山林之间。
4. 诸法翛然但一音:诸法,佛教术语,指一切现象;翛然,超脱自在貌;一音,佛家谓诸法本源归于一音,即佛法真谛。
5. 不与物违:顺应万物而不加抗拒,契合《庄子》“顺物自然而无容私”的思想,亦合禅宗随缘任运之旨。
6. 每随缘起自禅深:缘起,佛教核心教义,谓一切法因缘而生;此句言随顺因缘而起观照,禅定功夫自然加深。
7. 舌根已净:六根清净之一,舌根净则不贪味、不妄语、不恶口,亦象征修行圆满,不受毁誉所动。
8. 谁能坏:语出《金刚经》“若人言如来有所说法,即为谤佛”,谓真法不可毁,修行至境亦无可破坏。
9. 足迹如空我得寻:足迹本应留痕,而“如空”则无迹可循;反言“我得寻”,是说正因其空,方能以心契会,得其真意。
10. 蒲萄零落半床阴:葡萄藤凋零,影子映在床前,既写秋景萧瑟,亦喻人生迟暮,心境孤寂中仍存清高之意。“蒲萄”即“葡萄”,古时写法。
以上为【北山三咏宝公塔】的注释。
评析
王安石晚年退居金陵,思想由政治实践转向佛理参悟,此诗即作于这一时期,体现其融合儒释的思想境界。《北山三咏·宝公塔》借宝志禅师之塔为题,实则抒写自身对禅理的体悟。全诗语言简淡而意境深远,通过“往来城府住山林”展现士大夫出入仕隐的双重身份,又以“诸法翛然但一音”表达万法归一的禅宗理念。后两联进一步深化,从修行成就(舌根净)、空观智慧(足迹如空)到晚景寂寥中的精神自持(北窗寄傲),层层递进,既见哲思,亦含人生感慨。整首诗将禅理与个人心境融为一体,是王安石晚年诗风趋于冲淡、内省的代表作之一。
以上为【北山三咏宝公塔】的评析。
赏析
本诗为《北山三咏》之一,以宝公塔为题眼,实则托古抒怀,表达诗人晚年参禅悟道的心境。首联“往来城府住山林”一句,既是写宝志生平出入宫廷与山林的行迹,也暗合王安石自身由宰执退居林下的经历,双关巧妙。“诸法翛然但一音”化用佛典,将纷繁世事归于一心一音,体现万法归一的禅观。颔联“不与物违真道广,每随缘起自禅深”进一步展开哲理:真正的道不在对抗,而在顺应;禅非强求,而在随缘中自然深入,极具禅宗“平常心是道”的意味。颈联转入修行果位描写,“舌根已净”象征言语清净、不为外境所动;“足迹如空”则喻圣者无住无迹,而诗人却言“我得寻”,正是以凡心契入圣境的自信与觉悟。尾联转写现实场景,“岁晚北窗聊寄傲”点明时令与心境——年岁已高,唯能在北窗下寄托孤高之志;“蒲萄零落半床阴”以景结情,画面凄清,余韵悠长,既有衰飒之感,亦见超然之姿。全诗融禅理、身世、景物于一体,语言凝练,意境空灵,堪称宋诗中哲理与诗意结合的典范。
以上为【北山三咏宝公塔】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“荆公晚年诗,雅丽清深,尤好谈禅,此作于北山诸篇,皆寓妙理于冲淡之中。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十三引纪昀语:“五六说得妙,‘足迹如空’而云‘我得寻’,翻案入理,非寻常思路。”
3. 《历代诗话》引蔡绦《西清诗话》:“王荆公罢相,居金陵,作《北山三咏》,有超然出尘之趣,盖得禅悦之力。”
4. 《唐宋诗举要》高步瀛评:“此诗通体皆化,不着痕迹。‘舌根已净’二句,暗用佛典而不见斧凿,最耐咀嚼。”
5. 《中国文学史》(袁行霈主编):“王安石晚年诗歌趋向含蓄深沉,多借山水禅理抒写胸襟,《北山三咏》尤为代表,其中《宝公塔》一诗,融哲理与意境为一体,体现了宋代士大夫以诗证道的典型方式。”
以上为【北山三咏宝公塔】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议