翻译
在田间观测星辰以辨明晨昏,四季寒暑的变化已无需怀疑。
农家还特意设置漏刻,连片刻光阴都想准确掌握。
汗水与灌溉的水一同滴落,身体随着日影不断移动劳作。
谁来怜悯这种辛劳?往往还有人夺去他们应得的农时。
以上为【和圣俞农具诗十五首田庐】的翻译。
注释
1. 圣俞:即梅尧臣,字圣俞,北宋著名诗人,王安石友人。
2. 农具诗十五首:指梅尧臣所作《和田家·农具诗》组诗共十五首,描写各种农具及农事生活。
3. 田庐:田间的屋舍,此处代指农家生活或农耕场景。
4. 占星:观察星象以判断时辰或节气,古代农事常依天象安排。
5. 寒暑已不疑:指季节更替规律明确,农人早已熟悉农时。
6. 置漏:设置漏刻(古代计时工具),形容农人对时间的精细把握。
7. 寸晷(guǐ):极短的时间。晷,日影,引申为时间。
8. 汗与水俱滴:汗水与浇灌田地的水一同落下,比喻劳动强度极大。
9. 身随阴屡移:身体随着太阳影子的移动而不断变换位置,指长时间在田中劳作。
10. 夺其时:指官府征役、赋税等事务干扰农时,使农民无法按时耕种。
以上为【和圣俞农具诗十五首田庐】的注释。
评析
王安石此诗借描写农夫日常劳作之艰辛,表达对农民深切的同情,并暗含对官府或权贵侵夺农时、加重赋役的批判。全诗语言质朴,意象真实,通过“占星”“置漏”等细节突出农人对时间的珍视,而“汗与水俱滴”一句尤为生动,将体力消耗与农业用水并提,凸显耕作之苦。结尾发问,情感深沉,具有强烈的现实关怀和道德反思,体现了王安石作为政治家兼诗人的社会责任感。
以上为【和圣俞农具诗十五首田庐】的评析。
赏析
本诗为王安石唱和梅尧臣《农具诗》之作,虽题为“和圣俞”,实则借题发挥,抒写对农民疾苦的关注。前四句写农人如何精密地掌握农时——从天文到计时工具,体现出农业生产对时间的高度依赖。这种对“寸晷”的珍惜,反衬出后文“夺其时”的不合理与残酷。五、六句以“汗与水俱滴”这一极具画面感的描写,将人的辛劳与自然的资源并列,既写出劳作之苦,也暗示农业生产的脆弱性。最后两句直抒胸臆,“谁当哀此劳”是沉痛之问,而“往往夺其时”则是对现实的尖锐揭露。全诗结构紧凑,由细入宏,由物及人,由勤苦至控诉,层层递进,充分展现了王安石诗歌中少见的悯农情怀与社会批判精神。
以上为【和圣俞农具诗十五首田庐】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“此诗语简而意深,于寻常耕作中见民生之艰,非仁者不能道。”
2. 清·沈德潜《唐宋诗醇》:“安石以经济自命,而其诗亦多关切民瘼。如此篇‘汗与水俱滴’,状农夫之劳极真;‘夺其时’三字,尤见忧时之切。”
3. 近人陈衍《宋诗精华录》:“王荆公诗多议论,然此类和作,乃纯用比兴,情味悠长,足与少陵《兵车行》《石壕吏》同其恻怛。”
4. 钱钟书《谈艺录》:“荆公晚年诗益工,然早年如《和圣俞农具诗·田庐》等篇,已见体物之切、用心之仁。”
以上为【和圣俞农具诗十五首田庐】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议