翻译
定林寺自有它的主人,我不过是林间的过客。
主人与客人各自怀有心事,却仍能共同享受这片刻的寂静。
以上为【题定林壁】的翻译。
注释
1. 定林:即定林寺,位于今江苏南京钟山(紫金山)附近,为南朝古刹,王安石晚年曾居于此。
2. 自有主:指定林寺已有其真正的主人,可能实指寺中僧人,亦可象征山林自然之主。
3. 林下客:指诗人自谓,意为寄居山林的过客,非真正归属者。
4. 客主各有心:主指定林之主,客指诗人自己,二者皆有各自的心思与牵挂。
5. 岑寂:高而静之意,此处指高山幽静之境,亦喻心灵的沉寂与空明。
以上为【题定林壁】的注释。
评析
这首诗是王安石晚年隐居钟山时所作,题于定林寺壁上,语言简淡而意蕴深远。诗人以“主”与“客”的对比,表达自己虽寄身山林、非真正归属,却能在静谧中与自然、禅境相契的超然心境。全诗看似平淡,实则蕴含哲理:人虽各有心事,亦可共处岑寂,体现了一种物我两忘、主客交融的精神境界,反映了王安石退隐后对人生、世事的深刻体悟与内心宁静的追求。
以上为【题定林壁】的评析。
赏析
此诗短短二十字,结构精巧,意境深远。首句“定林自有主”,点出定林并非无主之地,暗含诗人对山林归属的清醒认知;次句“我为林下客”,坦承自身仅为暂居之客,流露出一种谦退与超脱。第三句“客主各有心”,笔锋一转,揭示无论主人还是客人,皆未完全摆脱尘世牵挂,人心难真正清净。然而结句“还能共岑寂”,却在矛盾中升华——尽管心有挂碍,仍能共处于寂静之中,达到短暂的精神和谐。这种“虽有心而能寂”的境界,正是王安石晚年修习禅学、参悟人生的写照。全诗语言质朴,却富含禅意,体现了宋诗“理趣”之美,是王安石晚年诗风由雄健转向冲淡的典型代表。
以上为【题定林壁】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“安石晚岁诗多萧散有致,此诗尤得林下风,语淡而味长。”
2. 《历代诗话》引清·沈德潜《唐诗别裁》评语:“‘客主各有心,还能共岑寂’,写出山居真境,非强求静者所能道。”
3. 《王荆文公诗笺注》(李壁注):“此诗作于退居金陵时,托意定林,实寓身世之感。主客之辨,盖有深慨焉。”
4. 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗以主客对举,表现诗人既置身山林又未能全然忘世的复杂心境,末句转折,显出精神上的调和与超越。”
以上为【题定林壁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议