翻译
黄雀因啄食谷粟而招致弹丸之祸,其罪过在于贪图口腹之欲。
青色的天鹅本不亲近人类,为何也遭受困顿屈辱?
才能一旦为世所用,无论高低贵贱,都会同样倒下僵毙。
唯有能逃于天地之外者,如微小的蠓虫,才真正无所不足、逍遥自在。
以上为【杂咏八首】的翻译。
注释
1. 杂咏八首:王安石组诗之一,此类诗多借物抒怀,寓哲理于形象之中。
2. 黄雀死弹丸:黄雀因啄食田中谷物,被人以弹弓击毙,比喻因小利而招大祸。
3. 厥罪在啄粟:它的罪过在于贪食谷粟,实则暗讽世人因欲望而招灾。
4. 翠鹄:青色的天鹅或水鸟,象征高洁、远离尘俗之物。
5. 何为亦穷辱:为何这样高洁之鸟也遭遇困顿与羞辱,表达对贤者受挫的不解与愤懑。
6. 材为世所利:才能一旦被世人看重和利用。
7. 高下同僵仆:无论地位高低,有才者终将因被利用而倒下,喻指仕途险恶。
8. 能逃天地间:指那些超脱于世俗事务之外的存在。
9. 蠛蠓(miè měng):极微小的飞虫,常生于潮湿处,此处喻指无用于世却得自由之物。
10. 无不足:无所欠缺,形容自足自在的状态。
以上为【杂咏八首】的注释。
评析
此诗借物喻理,通过黄雀与翠鹄的命运对比,揭示了“才”与“用”之间的悲剧关系。诗人认为,凡有才者一旦被世人所利用,便难逃灾祸,反不如微小无用之物得以保全性命、安享自然。这反映了王安石晚年对仕途沉浮、政治倾轧的深刻反思,流露出道家“无用之用”的思想倾向,表现出一种超脱现实、向往自然的精神追求。
以上为【杂咏八首】的评析。
赏析
这首五言古诗语言简练,意象鲜明,通过黄雀与翠鹄两个形象展开对比,层层递进地揭示主题。首二句以黄雀因啄粟而死,指出“贪”是招祸之源;第三四句转写翠鹄本远人而高洁,却仍不免“穷辱”,引出更大的困惑——难道清高也无法避祸?五六句点明核心:“材为世所利”,正是“才”导致了灾难,不论高下皆难幸免。结尾以“蠛蠓”作结,看似卑微,却因“无用”而逍遥天地之间,呼应《庄子》中“散木”“无用之龟”的典故,体现出强烈的道家色彩。全诗寓哲理于形象,冷峻深沉,是王安石晚年思想由儒入道的体现。
以上为【杂咏八首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“此诗托兴深远,以微物见大道,非惟讽世,亦自警也。”
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然其论及宋诗时称:“荆公晚年诗多萧散有致,如‘能逃天地间,蠛蠓无不足’,深得庄生旨趣。”
3. 近人钱钟书《谈艺录》云:“王荆公《杂咏》诸章,外示淡泊,内含悲慨,所谓‘高下同僵仆’,实历尽炎凉之语。”
4. 《王安石诗文选注》评此诗:“借鸟喻人,批判社会对人才的摧残,表达对无为自由境界的向往。”
以上为【杂咏八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议