画史纷纷何足数,惠崇晚出吾最许。
旱云六月涨林莽,移我翛然堕洲渚。
黄芦低摧雪翳土,凫雁静立将俦侣。
往时所历今在眼,沙平水澹西江浦。
暮气沈舟暗鱼罟,攲眠呕轧如闻橹。
颇疑道人三昧力,异域山川能断取。
方诸承水调幻药,洒落生绡变寒暑。
流莺探枝婉欲语,蜜蜂掇蕊随翅股。
一时二子皆绝艺,裘马穿羸久羁旅。
华堂岂惜万黄金,苦道今人不如古。
翻译
当代画师众多,纷繁杂乱不值一提,唯有晚出的惠崇最令我推崇。
六月干旱,云气蒸腾,林莽间热浪翻涌,却忽然让我超然物外,仿佛置身于水洲沙渚之间。
低垂的黄芦覆盖着如雪般的尘土,野鸭与大雁静静伫立,正与同伴相伴。
昔日所经历的景致如今重现眼前,那是西江边平坦宁静的水岸。
暮色沉沉,渔网在舟边隐没,我斜卧船中,耳畔仿佛传来摇橹的咿呀声。
我颇怀疑这是画师施展了佛家三昧的神力,竟能将遥远的山川截取入画。
如同方诸承接露水调制幻化之药,将水洒在生绡上,便使寒暑变幻、景物重生。
巨然在金坡所绘数堵山水壁,纵然粉墨堆积,终究空泛无神,徒然浪费笔墨。
大梁的崔白也善绘画,我曾见他画中桃花初绽,洁净如洗。
酒酣之际挥笔,春风似随笔尖而起,唯恐花瓣飘零,化作满地红雨。
黄莺探身枝头,婉转欲语;蜜蜂采蜜归去,花粉沾满翅根。
这两位画家皆为绝代高手,却衣衫破旧,骑瘦马奔波,长久漂泊羁旅。
华美厅堂何惜万两黄金,可惜世人总说今不如古。
以上为【纯甫出释】的翻译。
注释
1. 纯甫:即吕惠卿,字吉父,又作纯甫,王安石变法重要助手。
2. 画史:指历代画师或绘画史籍。
3. 惠崇:北宋初期僧人画家,工诗善画,尤擅小景山水,为“九僧”之一,苏轼有《惠崇春江晚景》诗咏之。
4. 吾最许:我最为推许。许,赞许、认可。
5. 旱云六月涨林莽:形容夏日干旱,云气升腾于林野之上,本应炎热逼人,但惠崇画境却使人清凉超然。
6. 翛(xiāo)然堕洲渚:翛然,超脱自在的样子;堕,落入。意谓观画时恍然进入画中洲渚之境。
7. 雪翳土:白雪覆盖泥土。翳,遮蔽。
8. 凫雁:野鸭与大雁,泛指水鸟。俦侣:伴侣、同伴。
9. 西江浦:泛指长江中下游水域岸边。
10. 三昧:梵语samādhi音译,意为定境、专注一心,此处喻指画家高度凝神的艺术创造力。
以上为【纯甫出释】的注释。
评析
王安石此诗题为《纯甫出释》,实则借友人纯甫(吕惠卿字)所藏释家画作,抒发对绘画艺术的深刻见解与时代感慨。全诗以赞惠崇画艺为引,通过细腻描绘其画中意境,展现“咫尺千里”的艺术魅力,继而对比巨然、崔白等名家,褒贬分明,既肯定其技,亦叹其命运。诗人不仅表达对高超画技的倾慕,更寄寓了对人才埋没、世风薄古厚今的深切批判。语言凝练而意象丰富,融佛理、画论、人生感慨于一体,体现了王安石作为政治家兼文学家的深邃眼光与人文关怀。
以上为【纯甫出释】的评析。
赏析
本诗是一首典型的题画诗,但不止于描摹画面,而是借画抒怀,议论纵横。开篇即以“画史纷纷何足数”扫除众家,独尊惠崇,立意高远,气势凌厉。接着通过“旱云六月”与“翛然堕洲渚”的强烈反差,凸显惠崇画作能化燥热为清凉、移人精神于画境的神奇力量,极具感染力。中段写景如临其境:黄芦、雪土、凫雁、平沙、暮舟、鱼罟、橹声……视听交融,虚实相生,充分展现中国画“可游可居”的审美理想。
诗人进而引入“道人三昧力”“方诸承水”等佛道意象,将绘画提升至精神创造的高度,认为真正艺术具有“断取异域山川”的超越性。随后以巨然“粉墨空多”作反衬,再赞崔白桃花图之生动——“酒酣弄笔起春风”“流莺探枝”“蜜蜂掇蕊”,笔触灵动,春意盎然,极富生命气息。结尾感叹“一时二子皆绝艺”却“裘马穿羸久羁旅”,直指社会对艺术家的漠视,最后以“华堂岂惜万黄金,苦道今人不如古”作结,讽刺时人盲目崇古、轻视当世英才的陋习,发人深省。
全诗结构严谨,由画入境,由境生情,由情入理,层层递进。语言兼具雄健与细腻,既有哲理深度,又有艺术美感,是宋代题画诗中的上乘之作,亦体现王安石诗歌“工于用意,善于说理”的典型风格。
以上为【纯甫出释】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集钞》:“荆公诗主理致,而此篇融情入景,托兴深远,尤见笔力。”
2. 《四库全书总目·集部·别集类》:“安石诗务为劲峭,然题画诸作,往往曲尽其妙,如此诗写画中景而若亲历,非大手笔不能。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷二十:“此诗虽非律体,而气脉贯通,褒贬分明,以画寄慨,深得风人之旨。”
4. 纪昀评《王荆文公诗笺注》:“前写惠崇之妙,后刺世人贵古贱今,意在言外,章法井然。”
5. 钱钟书《宋诗选注》:“王安石于此诗中表现出对艺术创造的高度敏感,‘方诸承水调幻药’二句,几将绘画视为炼丹般的精神转化过程,想象奇崛。”
以上为【纯甫出释】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议