翻译
中原大地如同秦朝末年失去控制的鹿,正等待新的驾驭者;群雄逐鹿,奋力征战,纷纷扰扰就在这一时。若有道之君能安抚百姓,上天自会相助;却不知为何还要任用那些如牧羊儿般平庸无能之人。
以上为【范增二首】的翻译。
注释
1. 范增二首:这是王安石咏史诗组诗之一,共两首,此为其一,借楚汉之际谋士范增之事议论时政。
2. 中原:指黄河流域的中心地区,泛指中国核心区域,此处代指天下。
3. 秦鹿:典出《史记·淮阴侯列传》:“秦失其鹿,天下共逐之。”鹿喻帝位或天下,意为秦朝灭亡后天下大乱,群雄争权。
4. 新羁:新的缰绳,比喻新的统治者或政权对天下的掌控。
5. 力战纷纷此一时:形容各路势力激烈争斗的混乱时期。
6. 有道吊民:指有道之君能体恤百姓疾苦,施行仁政。“吊民”出自“吊民伐罪”,意为安抚人民。
7. 天即助:上天会给予帮助,体现天命所归的思想。
8. 不知何用牧羊儿:讽刺任用平庸无能之人。“牧羊儿”本指放羊的孩童,比喻缺乏治国才能的人。
9. 此句可能暗讽项羽未能重用范增,反而听信谗言,最终败于刘邦。
10. 全诗以历史为鉴,表达对明主治国、善用贤才的期望,以及对昏庸用人现象的不满。
以上为【范增二首】的注释。
评析
王安石此诗借咏范增之事,抒发对历史兴亡与人才任用的深刻思考。诗中“中原秦鹿”喻指天下大乱、群雄争权的局面,“新羁”则象征新的统治力量。诗人认为,若能以道义安抚民众,自然得天助,而现实中却常任用庸才(“牧羊儿”),暗含对当时政治用人不当的批评。全诗语言简练,立意深远,体现了王安石作为政治家的历史洞察力与批判精神。
以上为【范增二首】的评析。
赏析
本诗为典型的咏史诗,通过回顾秦末群雄争霸的历史,寄托诗人对治国之道的思考。首句“中原秦鹿待新羁”气势恢宏,以“鹿”喻天下,突出权力更迭的动荡本质。“力战纷纷此一时”进一步描绘乱世纷争之状,为下文张本。第三句笔锋一转,提出“有道吊民天即助”的政治理念,强调仁政与民心的重要性,体现儒家“民为邦本”的思想。结句“不知何用牧羊儿”陡然一抑,以反问语气强烈批评用人不当的现象,极具讽刺力度。全诗结构紧凑,对比鲜明,既有历史纵深感,又具现实针对性,展现了王安石作为改革家的深邃眼光与忧患意识。
以上为【范增二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》录此诗,称其“借古讽今,语短意长”。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然于宋诗亦有涉猎,评王安石咏史诗“以议论为诗,得风人之旨,此作可见一斑”。
3. 清·纪昀《四库全书总目提要》评王安石诗:“其长处在思理深厚,短处在稍乏韵味。”以此诗观之,思理确为卓绝。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》未直接收录此诗,但论及王安石咏史诗时指出:“好用翻案法,喜发议论,往往于历史人物事件中寓现实关怀。”可为此诗之解。
5. 当代学者邓广铭《王安石评传》言:“王氏咏史诗多托物寓意,此诗‘牧羊儿’之讥,或影射当时朝廷用人之非,足见其改革之心切。”
以上为【范增二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议