翻译
在蒋山青翠的岩石上,那耐寒常青的松树枝条,
是我亲手从岩畔移栽的一寸小苗。
听说近来它已长高数尺,
而我这如蒲柳般的生命却早已衰颓。
以上为【蒋山手种鬆】的翻译。
注释
1. 蒋山:即钟山,位于今江苏南京东北,王安石晚年退居江宁(今南京)时常居于此,自号“半山”。
2. 岁寒枝:指松树,因松柏经冬不凋,故称“岁寒而后知松柏之后凋”,象征坚贞不屈的品格。
3. 一寸岩前手自移:指诗人亲自将幼小的松苗从岩边移栽,形容种植之始极为微小。
4. 闻道近来高数尺:听说近年来松树已长高数尺,暗喻时间流逝、事物成长。
5. 此身蒲柳故应衰:蒲柳,即水杨,落叶早,古人常以“蒲柳之姿”自喻体质弱或年华早衰。语出《世说新语·言语》:“蒲柳之质,望秋先陨。”
6. 王安石:北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,晚年退居江宁,诗风趋于含蓄深婉。
7. 宋诗特点:注重议论、理趣,善用典故,以物寓志,此诗正体现此类风格。
8. 手种松:象征诗人昔日志向与精神寄托,松之成长反衬人之衰老,形成张力。
9. 高数尺:极言松树生长之盛,与“一寸”形成鲜明对比,突出时间变迁。
10. 故应衰:语气中带有无奈与认命,反映诗人晚年心境的苍凉与超脱。
以上为【蒋山手种鬆】的注释。
评析
王安石此诗借松树的成长抒发身世之感,以物喻人,情感深沉含蓄。前两句追忆往昔亲手种松的情景,体现诗人对自然与生命初始的珍视;后两句转写今日松已成材而己身衰老,形成强烈对比,凸显人生易老、壮志未酬的感慨。全诗语言简练,意境深远,体现了宋诗重理趣、寓情于景的特点,也折射出王安石晚年退居金陵时的心境。
以上为【蒋山手种鬆】的评析。
赏析
本诗为王安石晚年退居江宁时期所作,属典型的“退居诗”,情感内敛而意蕴深厚。首句“青青石上岁寒枝”描绘出松树在岩石上苍翠挺立之态,“岁寒枝”三字不仅写其形,更赋予其人格化的坚韧品质,暗合诗人一生坚守理想的品格。次句“一寸岩前手自移”追溯种松之初,细节真实,充满温情,也暗示当年亲力亲为、怀抱希望的心境。第三句“闻道近来高数尺”笔锋一转,由“闻道”带出时空距离,松树已茁壮成长,而诗人却未能亲见,隐含疏离与怅惘。结句“此身蒲柳故应衰”以自比蒲柳,坦然承认生命衰颓,却无悲泣之态,唯有一份静观万物、顺应天命的哲思。全诗结构精巧,今昔对照,物我映照,语言朴素而意蕴绵长,是宋诗中寄慨深微的佳作。
以上为【蒋山手种鬆】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“此诗以松自况,语浅而意深,晚岁情怀,尽在言外。”
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然评宋诗时云:“荆公晚年诗多萧散有致,如‘此身蒲柳故应衰’,感慨而不露,得风人之遗。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评王安石晚年诗:“遣词造句,洗尽铅华,往往于寻常景物中寓身世之感,如此诗种松一事,托兴遥深。”
4. 《历代诗话》引吴乔语:“王荆公绝句,晚年最工,情在言外,此诗是也。松长人老,物理固然,而一‘故应’字,含无限苍凉。”
以上为【蒋山手种鬆】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议