翻译
猪栏鸡舍在暮色中朦胧掩映,傍晚的树林落叶飘零,显露出南面的青山。丰收之年处处人家安居乐业,我自由自在地来往其间,心情舒畅,无拘无束。
以上为【歌元丰五首】的翻译。
注释
1. 歌元丰:题为组诗名,意为歌颂元丰年间的太平景象。元丰为宋神宗年号(1078—1085)。
2. 豚栅:猪圈。豚,小猪,此处泛指猪。栅,用竹木围成的栏圈。
3. 鸡埘:鸡窝。《诗经·王风·君子于役》:“鸡栖于埘。”
4. 晻霭间:昏暗、朦胧的样子。形容暮色中村落景象。
5. 暮林摇落:傍晚时分,树林落叶纷飞。摇落,草木凋零。
6. 献南山:显现出南面的山峦。“献”字拟人化,写出山势显露之态。
7. 丰年:丰收之年。暗指新法推行后农业有所改善。
8. 处处人家好:家家户户生活安定,反映社会富足。
9. 随意:随心所欲,无拘无束。
10. 飘然得往还:轻快自在地往来。表现诗人闲适心境。
以上为【歌元丰五首】的注释。
评析
这首诗是王安石《歌元丰》组诗五首之一,作于宋神宗元丰年间。此时王安石已退居江宁(今南京),远离政坛纷争,心境趋于平和。诗歌描绘了元丰年间农村丰收安定的景象,表达了诗人对太平盛世的赞颂和对田园生活的向往。语言质朴自然,意境开阔宁静,体现了王安石晚年诗风由峻切转向冲淡的特点。全诗以景抒情,寓政治理想于田园风光之中,既有现实观察,又含理想寄托。
以上为【歌元丰五首】的评析。
赏析
此诗以白描手法勾勒出一幅元丰年间乡村秋日图景。前两句写近景与远景的结合:近处是猪栏鸡舍,充满生活气息;远处是暮林摇落、南山显露,具萧疏清旷之美。“晻霭间”三字渲染出黄昏的静谧氛围,“献”字则赋予南山以主动呈现的姿态,使画面生动。后两句转入抒情,直写“丰年”带来的普遍安宁,并以“随意飘然”表达诗人置身其中的愉悦与超然。全诗不事雕琢,却意境浑成,既是对现实的记录,也透露出诗人对理想治世的肯定。值得注意的是,王安石作为变法主导者,在退隐后仍关注民生,诗中“处处人家好”或含有对其新政成效的欣慰之情。
以上为【歌元丰五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“《歌元丰》诸作,语虽浅近,而气象雍容,有太平熙皞之风。”
2. 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“荆公晚诗如‘豚栅鸡埘晻霭间’等句,意思闲远,非早年所及。”
3. 方回《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“此等诗看似平易,实乃洗尽铅华,归于自然,晚岁炉火纯青之作。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“王安石罢相以后的写景抒怀诗,往往冲淡深稳,《歌元丰》便是典型例子,表面颂时,内蕴恬退之情。”
以上为【歌元丰五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议