翻译
田地之中有三亩宅院,水上建起一座敞轩。
只因享受渔夫与樵夫的闲适之乐,并非没有做官晋升的门路。
从槎头(木筏)上收起傍晚的钓竿,用荷叶包裹新酿的美酒。
坐着谈论鱼肉的鲜美滋味,连功名利禄也难以将人召回。
以上为【题友人郊居水轩】的翻译。
注释
1. 题友人郊居水轩:题写于友人城郊临水居所的轩榭之上。
2. 三亩宅:语出《孟子·梁惠王上》:“五亩之宅,树之以桑。”此处言居所不大,象征简朴生活。
3. 水上一轩开:轩,有窗的小屋;指建于水边或水上的敞厅,便于观景。
4. 渔樵乐:捕鱼砍柴之乐,代指隐逸山林、自食其力的生活情趣。
5. 非无仕进媒:并非没有通向仕途的途径或推荐之人;“媒”喻引荐之机缘。
6. 槎头:槎,木筏;槎头即筏上,指水上垂钓之处。
7. 收晚钓:收起傍晚时分的钓具,点出时间与闲适之态。
8. 荷叶卷新醅:用新鲜荷叶包裹新酿的酒;“卷新醅”即包着未过滤的米酒,富有田园气息。
9. 鱼腴美:鱼肉肥美;“腴”指丰腴肥嫩。
10. 功名挽不来:即使功名利禄相召,也无法将其从这种生活中吸引回去;反衬隐居之乐的吸引力。
以上为【题友人郊居水轩】的注释。
评析
此诗为王安石题赠友人郊居水轩之作,借描绘友人隐居生活的清幽闲适,表达对淡泊名利、亲近自然生活方式的赞赏。诗人通过“渔樵乐”与“仕进媒”的对比,突出隐逸之趣高于仕途追求的价值取向。全诗语言简淡,意境清远,体现了王安石晚年诗风由雄健转向含蓄、内敛的特点。在写景中寓情,在叙事中见志,不着议论而高情自现。
以上为【题友人郊居水轩】的评析。
赏析
这首五律以简洁笔触勾勒出一幅清雅的水居图景。首联“田中三亩宅,水上一轩开”,空间布局清晰,宅在田中,轩临水上,既显僻静,又得自然之趣。颔联“为有渔樵乐,非无仕进媒”,是全诗主旨所在,以转折句式表明主人本可入仕,却主动选择归隐,凸显其志节高洁。颈联写日常生活细节——“槎头收晚钓,荷叶卷新醅”,充满野趣与诗意,视觉与嗅觉交融,画面感极强。尾联“坐说鱼腴美,功名挽不来”,以看似闲谈的口吻作结,却蕴含深意:物质之乐尚不足贵,精神之自由才最可珍视。全诗不事雕琢,自然成章,体现出王安石晚年近似陶渊明式的审美取向和人生哲学。
以上为【题友人郊居水轩】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》评:“安石晚年诗多萧散有致,此篇尤得静趣,外淡而内腴,非强为之者所能及。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十引纪昀语:“语浅意深,‘功名挽不来’五字,写出高人胸次,胜于直言拒仕百倍。”
3. 《历代诗话》引蔡启《蔡宽夫诗话》:“荆公绝句固妙,然五言律如‘槎头收晚钓,荷叶卷新醅’,亦自清婉可喜,非专以议论为诗者。”
4. 《唐宋诗举要》高步瀛评:“此诗格调冲淡,似孟襄阳,而骨力自胜。结语含蓄,耐人寻味。”
以上为【题友人郊居水轩】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议