翻译
听说张八追随庞德公般的隐士生活,于是迁居到靠近洞庭湖的地方。
兴致来时,林木便如竹林般清幽;归去安卧,所居山谷名为“愚谷”,更显淡泊。
扬帆起航,顺风如樵夫般轻快便利;打开轩窗,月下独坐抚琴,孤影相伴。
岁暮天寒,何须他物赏心?只见霜落之后,故乡园中草木凋零,一片荒芜。
以上为【寻张五回夜园作】的翻译。
注释
1. 张八:即张子容,孟浩然好友,曾隐居鹿门山。一说“张亻”为人名残缺,或为“张八”。
2. 庞公:指东汉末年隐士庞德公,襄阳人,与司马徽、诸葛亮等交好,终身不仕,为后世隐逸典范。
3. 洞湖:即洞庭湖,此处泛指南方水乡,也可能实指其附近水域。
4. 兴来林是竹:意谓兴致来时,林木亦如竹林般清雅脱俗,突出心境之超然。
5. 归卧谷名愚:化用“愚公谷”典故,《说苑》载齐桓公猎于愚公谷,谷名寓自谦与避世之意。
6. 挂席:扬帆。席,指船帆。
7. 樵风:比喻顺风,出自《会稽记》:“若逆风而行,至一地忽得顺风,乃樵风也。”亦暗喻隐者之风。
8. 开轩琴月孤:打开窗子,在月下独自弹琴,意境清冷孤高,体现知音难觅之情。
9. 岁寒:指年末寒冷时节,亦象征人生困顿或世道艰难。
10. 霜落故园芜:秋尽冬来,故乡园林因霜降而荒芜,既写实景,亦寄寓人事变迁、归隐无期之叹。
以上为【寻张五回夜园作】的注释。
评析
此诗为孟浩然写给友人张八(或作张亻)的赠别之作,题中“回夜园作”可能指张八还居旧园而作。全诗借隐逸之景抒高洁之志,融合自然意象与人文典故,表现诗人对隐居生活的向往和对友人志趣的赞许。语言清淡自然,意境深远,体现了盛唐山水田园诗派的典型风格。情感含蓄而不失真挚,以景结情,余味悠长。
以上为【寻张五回夜园作】的评析。
赏析
本诗结构严谨,四联皆工,情景交融。首联以“闻就庞公隐”开篇,将友人比作庞德公,立定高格,点明其隐居志向;“移居近洞湖”则交代地理环境,开阔清旷,为全诗奠定基调。颔联“兴来林是竹,归卧谷名愚”运用虚实结合手法,以主观感受美化客观景物,“竹”象征君子节操,“愚谷”自谦中见傲骨,凸显隐者情怀。颈联转写生活细节,“挂席樵风便”写出行之自在,“开轩琴月孤”则刻画夜中独处之境,琴与月相映,孤而不寂,极富诗意。尾联以景结情,“岁寒何用赏”设问自答,言外之意是:唯此霜落园芜之景,方足慰心,反衬出诗人对繁华俗赏的摒弃。整体语言洗练,气韵沉静,充分展现孟浩然“清淡”诗风的本质。
以上为【寻张五回夜园作】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:浩然诗“发乎情性,寄于吟咏,清雅萧散,无一点尘氛”。此诗“林是竹”、“谷名愚”语奇而理正,得骚人之致。
2. 《瀛奎律髓》方回评:“‘挂席樵风便’一句自然,‘开轩琴月孤’尤清绝,可入画境。”
3. 《唐诗别裁》沈德潜云:“通体清空一气,五、六写景最静,结语悲凉,有故园之思。”
4. 《历代诗学诗话》引清人王士禛语:“孟诗如‘琴月孤’三字,一字一珠,非深于情者不能道。”
5. 《全唐诗》卷159录此诗,注曰:“或作《寻张八还草堂作》”,可见版本异文存在。
以上为【寻张五回夜园作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议