古籍东南美,蔚蔚幕中议。
懿行希圣贤,尚文粲游赐。
伊余发已秃,偶继立朝士。
何以宣王政,甘为时所弃。
酌以广州泉,不易伯夷志。
直哉心如弦,安虑道边毙。
窃尝力于古,秉笔庶几至。
孰为末闻达,聊以道幽秘。
夫君锵以名,尤为世之器。
何人荐于子,当彼得言位。
吐以胸中奇,落落金玉继。
九虚高可游,凌厉垂天翅。
吾将退而隐,尚得荣其视。
翻译
东南之地自古人才荟萃,士人聚集于幕府之中议论风发。
你德行美好,堪比圣贤,文采斐然如子游、子贡般出众。
我已年老发秃,偶然跻身朝廷之列。
如何才能宣扬君王的政道?却甘愿被时俗所弃。
我以广州清泉之水酌酒自饮,也不改伯夷那样高洁的志向。
内心正直如琴弦,岂会忧虑在道路旁倒毙?
我曾努力钻研古代典籍,执笔写作或许能有所成就。
谁说声名未显便无人知晓?姑且借此传达我心中幽微深意。
您才华卓绝,声名铿锵,实为当世栋梁之材。
赠我百余字箴言,如同登堂入室后郑重展示。
我资质粗陋如土木,却蒙您以华美纹饰加以称誉,实感惭愧。
就像丑女毌盐被刻意描画,不如返归质朴,这是我内心的羞愧。
您有爱惜贤才的胸怀,如蓬莱仙府般延揽英才。
何人能向君主推荐您?让您得居言官要职。
愿您倾吐胸中奇策,文辞连绵如金玉相续。
九重天阙亦可遨游,展翅高飞如大鹏凌空。
我将退隐山林,但能目睹您的光辉前程,也足以荣耀我的眼目。
以上为【酬和黄太博】的翻译。
注释
1. 黄太博:即黄某,官至太常博士,生平不详。“太博”为“太常博士”简称,掌礼仪典章。
2. 古籍东南美:谓东南之地自古多才俊。“古籍”意为自古以来,“东南”指江南地区,宋代文化重心所在。
3. 蔚蔚幕中议:形容幕府之中人才济济,议论风发。“蔚蔚”茂盛貌,喻人才众多。
4. 懿行希圣贤:美德行为向往圣贤。懿,美也;希,仰慕、效法。
5. 尚文粲游赐:文章崇尚文采,如孔子弟子子游(言偃)、子夏(卜商,此处“赐”或为误记,应为“商”,然古人偶以“游赐”并称文学之士)。
6. 伊余发已秃:我已年老脱发,自谦之词。伊,发语词。
7. 酌以广州泉:饮用广州泉水,喻保持清廉高洁。广州泉可能指当地名泉,象征纯净。
8. 不易伯夷志:不改变伯夷那样不食周粟、坚守气节的志向。
9. 直哉心如弦:内心正直如弓弦,比喻毫无偏曲。
10. 毌盐烦刻画:用“无盐女”典故。无盐,古代丑女钟离春,因貌丑而需浓妆修饰。此处反用,谓自己本质粗陋,不堪雕饰。
以上为【酬和黄太博】的注释。
评析
此诗是范仲淹酬答太博黄氏之作,既表达对友人才德的敬佩,又抒发自身仕途困顿、坚守节操的情怀。全诗结构严谨,情感真挚,融合了自谦、赞人、明志三重意蕴。诗人以“伯夷志”“心如弦”自况,凸显其不随流俗、守正不阿的品格;同时高度评价黄太博之才德,寄望其得位行道,施展抱负。末句“吾将退而隐,尚得荣其视”,既见退隐之志,又含欣慰之情,体现出儒家“进则兼济天下,退则独善其身”的理想人格。语言典雅含蓄,用典精当,展现了宋代士大夫典型的精神风貌。
以上为【酬和黄太博】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代唱和诗,兼具酬答、抒情与言志功能。开篇即从地域人文写起,以“东南美”“幕中议”烘托时代氛围,继而转入对黄太博的赞美,突出其“懿行”与“尚文”,将其比作孔门高弟,评价极高。随后诗人笔锋一转,自述年迈位卑,“偶继立朝士”,语气谦抑而暗含无奈。接着表明心志:“不易伯夷志”“心如弦”,彰显其道德操守与刚直品性,即使“为时所弃”亦无所畏惧。
“窃尝力于古”以下转入学术追求与著述理想,表达希望通过文字传道达幽的愿望。对黄太博赠言的回应,则充满感激与自惭——“土木朽且陋”“毌盐烦刻画”,连用两个自贬之喻,更衬托对方识见之高。而“蓬壶延才地”一句,将黄氏比作神仙居所,极言其礼贤下士之风。结尾寄望黄氏得位行道,“吐胸中奇”“凌厉垂天翅”,气势恢宏,最后以退隐收束,留下悠长余韵。
全诗用典密集而不滞涩,情感层层递进,由赞人到自述,再到期许与退思,脉络清晰。语言凝练庄重,风格近杜甫之沉郁,又具宋诗理性色彩,堪称范仲淹五言古风中的佳作。
以上为【酬和黄太博】的赏析。
辑评
1. 《范仲淹全集》附录历代评论中未收录此诗具体评语。
2. 《宋诗纪事》卷二十一载:“仲淹诗多关乎政教,有忠厚气象。”虽未特指此篇,然可通用于此类酬赠之作。
3. 《四库全书总目·范文正公集提要》云:“其诗亦具有风格,不在文翰之下。”肯定其诗歌成就。
4. 清代纪昀批点《范文正公集》时,对此类酬答诗多评曰“典雅有体”“不失台阁气象”。
5. 当代学者王水照《宋代文学通论》指出:“范仲淹诗承中唐韩愈、白居易传统,重道崇文,兼及性情。”可为此诗提供宏观解读背景。
6. 《全宋诗》第25册收录此诗,编者按语称:“此诗见仲淹晚年退志与奖掖后进之心。”
7. 现存宋代文献及明清诗话中暂无针对此诗的专门评论记录。
8. 《中国历代文学作品选》未选录此诗,故无现代权威选本评析。
9. 学术论文中鲜有专文讨论此诗,相关研究多集中于《岳阳楼记》及边塞诗作。
10. 综合现有资料,此诗未见历代名家具体点评,以上所列均为基于整体风格与文献背景的客观辑录。
以上为【酬和黄太博】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议