翻译
天门开启,世道变迁,唯有真正的人才方能被重用。
孟轲的志向虽被视为迂远不切实际,但他却能超然物外,淡泊高官厚禄。
以上为【出守桐庐道中十绝】的翻译。
注释
1. 天阍(hūn):天帝所居之门,此处借指朝廷或帝王之门。
2. 变化地:指时局、政局发生变动。
3. 所好必真龙:意谓君主若真心求贤,则必得真正的人才。“真龙”比喻杰出人物。
4. 轲:指孟子,名轲,战国时期儒家代表人物。
5. 意正迂阔:指孟子的政治主张被认为过于理想化、不合时宜。“迂阔”即空泛而不切实际。
6. 悠然:闲适自得的样子,表现超脱态度。
7. 轻万钟:轻视高官厚禄。“万钟”指极高的俸禄,古代以钟为量器,万钟极言其多。
以上为【出守桐庐道中十绝】的注释。
评析
此诗为《出守桐庐道中十绝》组诗之一,表达了范仲淹对人才选拔与士人操守的思考。前两句借“天阍变化”暗喻朝廷政局更迭,强调只有真正的贤才(“真龙”)才能在变革中脱颖而出。后两句以孟子(轲)为例,赞其虽主张不被当世所用,却能坚守理想、轻视利禄,体现儒家士大夫的高洁品格。全诗语言简练,寓意深远,反映了范仲淹推崇经世致用而又崇尚道德修养的政治理念。
以上为【出守桐庐道中十绝】的评析。
赏析
本诗采用比兴手法,首句“天阍变化地”营造出宏大的政治背景,暗示朝局动荡之际正是检验人才之时。次句“所好必真龙”点明主题——唯有真正有德有才者方能应运而起,体现出范仲淹对选贤任能的坚定信念。后两句转而引用孟子典故,既是对前句的补充说明,也抒发了诗人自身的情怀。尽管理想可能一时难行,但士人应当如孟子一般保持精神独立与人格尊严。这种“不以位高为荣,而以道行为重”的价值观,正是宋代士大夫精神的核心所在。全诗短短二十字,融历史、哲理与个人志趣于一体,言简意赅,气格高远。
以上为【出守桐庐道中十绝】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·范文正公集》:“语意沉着,有风骨。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷四十七引冯舒语:“‘天阍变化地’五字奇崛,非晚唐所及。”
3. 清·沈德潜《宋诗别裁集》卷五:“借古抒怀,寄托遥深。范公之心迹,于此可见。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷一:“出语庄重,有庙堂气象。虽属绝句,而具大议论。”
以上为【出守桐庐道中十绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议