翻译
绿莹莹的淮水映照着屋门,挽留坐骑是主人一片心意。
一路送行的是碧空的明月,思念的春潮一夜比一夜深。
版本二:
大门外淮水泛着碧绿的波光,主人殷勤挽留你暂且下马停留。明月伴随着你这位贤能的官员前行,如同春潮夜夜奔涌,情意深长。
以上为【送郭司仓】的翻译。
注释
郭司仓:作者的朋友。司仓,管理仓库的小官。
淮水:淮河,发源于河南桐柏山,流经安徽、江苏,注入长江。
留骑(jì):留客的意思。骑,坐骑。
良掾(yuàn):好官吏,此指郭司仓。掾,古代府、州、县属官的通称。
1. 郭司仓:姓郭的司仓参军,唐代州县属官,掌管仓库事务。
2. 映门淮水绿:指门前流淌的淮河呈现出碧绿色,点明送别地点在淮水之滨。
3. 留骑主人心:主人殷切挽留客人,希望其暂留。“骑”指坐骑,代指客人即将启程。
4. 良掾(yuàn):贤能的属官,此处指郭司仓。掾为古代官府中的属吏。
5. 春潮夜夜深:春日潮水夜夜上涨,象征离愁别绪日益加深,也暗喻情谊深厚绵长。
以上为【送郭司仓】的注释。
评析
这首送别诗写春日送别友人,以淮水春潮为喻,委婉含蓄地抒发了对友人远行的依依不舍之情与无限思念。全篇写来毫不费力,但却情意真挚,感人至深。
诗的开头用了画意般的描写,点明时间和地点。这是临水的地方,淮河碧绿的颜色被映在门上,应该是晚上吧,白天太阳下水的影子应该是闪烁不定的,怎么能看清楚颜色呢?只有静夜下平静的水面才会将绿色抹在人家的门户上吧。当然做这个推测,也因为诗人后面还写有留客的句子,应该天色已晚主客都有了不便之处,诗人才会生出挽留的心意吧。后面的两个短句都有祝福的意思。尤其用渐渐高升的明月来比喻朋友将要得到的发展,表明诗人不但希望他能高官厚禄,而且希望他能成为清正廉明的好官,诗人真是在用善良的心对待朋友。春季的淮河潮水会夜夜高涨,这里诗人用潮水来形容自己对朋友的思念之心,我觉得这即使有夸张地一面,但是也很形象化了那看不见的心绪,诗人的思念一下子变生动了。比喻的作用有说明,也有加深理解的一面。
作者以淮水之绿表明主人留客之心殷殷切切,以明月、春潮来表达分别之愁,从环境入手,让周围景物表达出自己的心情和思想,这种手法在王昌龄送别诗中占大多数。
这首作品里对朋友的心意写得具体又深厚,选材有特点,而且素材的针对性也强。
这是一首送别诗,语言简练而意境深远。诗人通过描绘自然景物,将离别的深情寄托于淮水、明月与春潮之中,既表现了对友人郭司仓的敬重与惜别之情,又以自然之景喻人情之深,含蓄隽永,余味无穷。全诗不事雕琢,却情韵悠长,体现了王昌龄五言绝句清丽深远的艺术特色。
以上为【送郭司仓】的评析。
赏析
此诗虽短,却情景交融,意味深长。首句“映门淮水绿”以清新之笔勾勒出送别环境,淮水碧绿,映照门庭,画面感极强。次句“留骑主人心”转入人情,点出主人对友人的殷切挽留,情感真挚而不张扬。后两句转写自然:“明月随良掾”,仿佛明月也因惜才而相随,赋予自然以人情;“春潮夜夜深”则以不断上涨的春潮,比喻离别之情日益加深,既写出时间的推移,又渲染了绵绵不绝的思念。全诗借景抒情,语浅情深,是盛唐送别诗中的佳作。
以上为【送郭司仓】的赏析。
辑评
1. 《唐诗别裁》评:“语不必深,自然情至。‘春潮夜夜深’,妙在不说破。”
2. 《网师园唐诗笺》云:“即景生情,离思悠悠,‘夜夜深’三字含蓄不尽。”
3. 《唐人万首绝句选》评此诗:“清空一气,言外有情,王氏绝句之妙在此。”
以上为【送郭司仓】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议