翻译
秋夜霜寒,我久久伫立远望,一弯残月从海上升起。
夜深风静,潮水涨满,城楼高耸,寒气弥漫,天地昏沉。
老朋友你为何如此寂寞?我们久已未能畅谈清雅之言。
明日清晨我仍将无法入眠,白白地对着江边的酒杯独自惆怅。
以上为【宿京江口期刘慎虚不至】的翻译。
注释
1. 宿京江口:指诗人夜宿于京口(今江苏镇江)长江岸边。京江,即京口附近的长江段。
2. 期刘慎虚不至:约好与刘慎虚相会,但对方未能如期到来。刘慎虚,唐代诗人,与王昌龄、孟浩然等人交好,风格清淡幽远。
3. 霜天:寒冷有霜的秋日天空,点明季节与气候。
4. 长望:长久地远望,表现诗人期盼之切。
5. 残月生海门:残月从海上升起;海门,古人常以“海门”指江流入海之处,此处或泛指江面尽头如通海处。
6. 夜潮满:夜晚潮水上涨,暗示时间推移与环境寂静。
7. 城高寒气昏:城楼高耸,寒气逼人,天色昏暗,渲染孤寂氛围。
8. 故人何寂寞:反问语气,表达对友人境况的关切与同感。
9. 乖清言:远离清谈雅语,指久未与友人交流思想、诗文。乖,背离、分离。
10. 明发不能寐,徒盈江上尊:明日清晨仍无法入睡,只能空自斟满江边的酒杯。明发,黎明出发或清晨之时;尊,酒器,代指饮酒。
以上为【宿京江口期刘慎虚不至】的注释。
评析
本诗为王昌龄在镇江江口等待友人刘慎虚未至时所作,抒发了孤寂怀人之情。全诗以秋夜江畔的冷寂景象为背景,借景寓情,通过“霜天”“残月”“夜潮”“寒气”等意象营造出凄清氛围,表达了诗人对友情的深切思念与久候不至的怅惘。语言简练含蓄,意境深远,体现了盛唐山水田园诗派中常见的清幽气质与士人之间真挚的情谊。
以上为【宿京江口期刘慎虚不至】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情景交融。首联写景起兴,“霜天起长望”既点出时间、天气,又传达出诗人内心的焦灼与期待。“残月生海门”一句视野开阔,月出东方,映照江流,画面清冷而富有诗意。颔联继续写夜景,“风静”“城高”进一步强化了万籁俱寂、孤高寒凉的氛围,为下文抒情铺垫。颈联转入对友人的思念,“何寂寞”“久乖清言”不仅表达对刘慎虚的牵挂,也折射出诗人自身的孤独心境。尾联直抒胸臆,“明发不能寐”承前而来,说明彻夜难眠;“徒盈江上尊”以动作收束,举杯无伴,唯有独饮,倍增惆怅。全诗无激烈言辞,却情感深沉,体现出王昌龄五言诗“绪密而思清”的特点。
以上为【宿京江口期刘慎虚不至】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一四一收录此诗,题为《宿京江口期刘慎虚不至》,列为王昌龄作品。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未直接选录此诗,但在评王昌龄五言时称:“少伯深情逸韵,每于极闲淡处见其款曲。”可与此诗风格互证。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评王昌龄五律云:“以冲和之笔,写羁愁之思,耐人吟味。”虽未专论此篇,然其评语适用于此类寄怀友人之作。
4. 《唐才子传》卷一载刘慎虚“性高古,不乐仕进,尝游江南,与王昌龄、孟浩然相唱和”,可知二人确有交往基础,此诗情谊可信。
5. 现代学者李珍华、傅璇琮《王昌龄评传》指出:“王昌龄集中有不少寄赠刘慎虚之诗,皆语意真挚,可见交情匪浅。”此诗即为佐证之一。
以上为【宿京江口期刘慎虚不至】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议