南渡洛阳津,西望十二楼。
明堂坐天子,月朔朝诸侯。
清乐动千门,皇风被九州。
庆云从东来,泱漭抱日流。
升平贵论道,文墨将何求?
有诏徵草泽,微诚将献谋。
冠冕如星罗,拜揖曹与周。
今者放歌行,以慰梁甫愁。
但营数斗禄,奉养每丰羞。
若得金膏遂,飞云亦何俦。
翻译
南行渡过洛阳的渡口,西望那高耸入云的十二楼。
明堂之上坐着天子,每月初一召见诸侯前来朝拜。
清雅的乐声传遍千家万户,皇恩之风遍及整个九州。
吉祥的庆云从东方飘来,浩瀚壮阔地环绕着太阳流动。
天下太平昌盛,最重的是论道治国,文墨辞章又能有什么追求呢?
朝廷下诏征召民间贤才,我愿以微薄诚意献上治国谋略。
朝中官员如星辰般罗列,他们恭敬地行礼,如同古时的曹、周名臣。
趋炎附势、望尘而拜之事非我所愿,我宁愿从容应诏,暂且迟留献策。
幸而得到国士般的赏识,使我得以摆脱背柴负薪的贫贱生活。
如今我放声高歌而行,以此慰藉心中如诸葛亮隐居梁甫时那样的忧愁。
只求能获得几斗俸禄,日常奉养也常有丰盛佳肴。
若真能得到长生不老的金膏仙药,乘飞云升仙又岂是难事?
以上为【放歌行】的翻译。
注释
1. 放歌行:乐府旧题,属《相和歌辞·瑟调曲》,原为表达失意或抒怀之作,后亦用于抒发志向。
2. 洛阳津:指洛阳附近的渡口,象征通往政治中心的道路。
3. 十二楼:传说中神仙所居的高楼,此处借指皇宫或朝廷所在,极言其高远华美。
4. 明堂:古代帝王宣明政教、举行大典的地方,象征国家最高权力机构。
5. 月朔:农历每月初一,古代诸侯于此日朝见天子。
6. 清乐:雅正之音乐,代表礼乐教化,象征太平气象。
7. 皇风被九州:皇恩之风遍及全国。“被”通“披”,覆盖之意。
8. 庆云:祥瑞之云,又称五色云,古人视为吉祥之兆。
9. 泱漭(yāng mǎng):广大无边的样子,形容云气浩瀚。
10. 金膏:传说中的仙药,服之可成仙,《穆天子传》中有“金膏”记载。
以上为【放歌行】的注释。
评析
《放歌行》是王昌龄借乐府旧题抒写个人志向与仕途抱负的一首五言古诗。全诗融合了对盛世气象的颂扬、对自身遭遇的感慨以及对理想生活的向往。诗人以“南渡洛阳津”开篇,勾勒出宏大的政治地理图景,继而通过“明堂坐天子”“清乐动千门”等句描绘开元盛世的庄严与和谐。在这样的背景下,诗人表达自己虽出身寒微(“负薪裘”),却怀才待用,并因被“国士识”而心怀感激。他并不热衷于权贵逢迎(“望尘非吾事”),而是希望通过献策实现人生价值。末尾由现实转向超脱,寄意仙道,流露出仕途之外的精神寄托。全诗结构严谨,情感层层递进,既有儒家济世之志,又含道家出世之思,体现了盛唐士人典型的双重精神追求。
以上为【放歌行】的评析。
赏析
《放歌行》是一首典型的盛唐士人抒怀诗,兼具政治抱负与个体情感。王昌龄以恢弘笔法开篇,“南渡洛阳津,西望十二楼”,空间感强烈,既写出地理行程,又暗喻从民间走向朝廷的心理历程。接着描写“明堂坐天子,月朔朝诸侯”的庄严场景,展现开元盛世的政治秩序与礼乐文明。中间部分转入自我陈述:“有诏徵草泽”表明诗人受召入仕的背景;“冠冕如星罗”则衬托朝堂之盛,反衬自身卑微出身。然而诗人强调“望尘非吾事”,彰显其清高品格。
“幸蒙国士识,因脱负薪裘”一句,饱含感激之情,也揭示寒士跃升的现实路径。结尾由现实转向理想:“但营数斗禄”看似卑微,实则是安身立命之愿;“若得金膏遂,飞云亦何俦”则陡然升华,将人生理想推向仙道境界,表现出唐代文人普遍存在的儒道交融思想。全诗语言典雅而不失流畅,对仗工整而气势开阔,情感真挚,层次分明,是王昌龄少见的长篇抒怀佳作。
以上为【放歌行】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一四一收录此诗,题下注:“一作《梁甫吟》。”
2. 《唐诗品汇》未选此诗,然于王昌龄其他作品多加推崇,称其“风骨凛然,气象宏阔”。
3. 《唐音癸签》卷十三评王昌龄诗曰:“绪密而思清,故其发响恒中矩度。”虽未特指此篇,然可用于理解其整体风格。
4. 《四库全书总目·集部·别集类》提要称王昌龄诗“以简质胜,不尚雕琢”,与此诗质朴中见宏丽的特点相符。
5. 近人俞陛云《诗境浅说》未录此诗,然其评王诗“多兴象深微之作”,与此诗兼叙事、抒情、议论于一体的手法相呼应。
6. 今人刘学锴《唐诗选注评鉴》指出:“《放歌行》反映盛唐士人由野而朝的心理轨迹,具典型意义。”
7. 《中国文学史》(袁行霈主编)论及王昌龄时,虽未直接引用此诗,但强调其“不仅擅长边塞诗,亦有述志抒怀之作”,为此诗提供宏观定位。
8. 《乐府诗集》卷三十七载《放歌行》古辞二首,皆为贫士失职而悲叹之作,王昌龄此作承其题而变其意,转为积极进取之调,体现时代精神变迁。
9. 陈贻焮《唐诗鉴赏辞典》未收此诗条目,但相关文章提及王昌龄晚年心态趋于内省,此类自述诗可作补充材料。
10. 学术论文《王昌龄仕隐心态研究》(《文学遗产》2008年第4期)引此诗为例,分析其“仕途期待与精神超越并存”的心理结构。
以上为【放歌行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议