翻译
提着镰刀将要去哪里?前往东园割取秋天的韭菜。
世间的纷扰已不愿再谈论,只与打柴的老翁一同唱起悲凉的歌谣。
以上为【题灞池二首】的翻译。
注释
1. 题灞池:题写于灞水之畔的诗作。灞池即灞水边的水域,位于唐代长安城东,是文人常游之地。
2. 王昌龄:字少伯,盛唐著名诗人,尤擅七言绝句,有“诗家夫子”“七绝圣手”之称。
3. 腰镰:把镰刀别在腰间,指准备收割。
4. 欲何之:将去哪里。“之”为动词,意为“往、去”。
5. 东园:泛指居所之东的园圃,亦可能实指某处园林。
6. 刈(yì):割取。
7. 秋韭:秋天生长的韭菜,古人认为秋韭味美,适宜采食。
8. 世事:指人世间的政治斗争、功名利禄等纷繁事务。
9. 不复论:不再谈论,表示厌倦与决绝。
10. 悲歌和樵叟:与砍柴老人一起吟唱悲凉的歌曲。“和”读hè,应和、唱和之意;“樵叟”即老年的樵夫,象征隐逸山林之人。
以上为【题灞池二首】的注释。
评析
此诗为王昌龄《题灞池二首》之一,表现了诗人厌倦世俗纷争、向往隐逸生活的内心情感。通过“腰镰”“刈秋韭”的田园劳作场景,展现出一种简朴自然的生活理想。后两句直抒胸臆,以“世事不复论”表达对现实政治或人生际遇的失望与疏离,转而寻求与樵夫共唱悲歌的精神慰藉,流露出深沉的孤独感与无奈之情。全诗语言质朴,意境清冷,体现了盛唐士人在仕隐之间挣扎的心理状态。
以上为【题灞池二首】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅秋日田园图景,起句设问,“腰镰欲何之”,自然引出“东园刈秋韭”的答案,语调平缓却暗含归隐之志。割韭虽为小事,却象征着远离庙堂、回归自然的生活选择。第三句“世事不复论”陡然转折,透露出诗人对现实世界的失望与冷漠,这种情绪并非激烈抗争,而是冷静的疏离。末句“悲歌和樵叟”尤为动人,诗人不与达官显贵论道,却愿与山野樵夫共歌,体现其精神上的认同取向——在底层劳动者身上寻得共鸣。整首诗结构紧凑,由行至思,由外及内,情感层层递进,风格冲淡而意味深远,展现了王昌龄诗歌中少见的隐逸情怀与内省气质。
以上为【题灞池二首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一四一收录此诗,题作《题灞池二首·其一》,未附评语。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,故无直接评点。
3. 近人俞陛云《诗境浅说续编》对此类田园短章有总体评价:“王龙标五绝,多兴象玲珑之作,间有朴拙如口语者,亦自可诵。”虽非专评此诗,但可借以理解其风格定位。
4. 今人刘学锴在《唐诗鉴赏辞典》中指出:“此类作品反映王昌龄在贬谪后期思想趋于消沉,趋向隐逸的一面。”
5. 《汉语大词典》“刈”字条引此诗“刈秋韭”为例证,说明其语言的经典性。
以上为【题灞池二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议