翻译
汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。
悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。
佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。
佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。
道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。
太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。
清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。
版本二:
清晨打来井水漱口,寒凉之感沁入牙齿,涤荡心灵,拂去衣上尘埃。
闲适地捧起佛经贝叶书,缓步走出东斋专心诵读。
真理的本源其实无可执取,世人却追逐虚妄的形迹。
圣贤留下的遗言希望我们能与之冥合,但修养心性又怎能轻易纯熟?
禅师的庭院清幽宁静,青苔蔓延,与幽深的竹林连成一片。
太阳升起,晨雾和露水尚未散尽,青松仿佛刚被油脂洗过般苍翠润泽。
心境澹然,已超越言语表达,顿悟的喜悦由内心自然生起,自足圆满。
以上为【晨诣超师院读禅经】的翻译。
注释
诣(yì):到,往。超师院:指永州龙兴寺净土院;超师指住持僧重巽。禅经:佛教经典。
汲(jí):从井里取水。
拂:抖动。
贝叶书:一作“贝页书”,又叫“贝书”。在贝多树叶上写的佛经,也作佛经之泛称。古印度人多用贝多罗树叶经水沤后代纸,用以写佛经,故名。
东斋(zhāi)指净土院的东斋房。
真源:指佛理“真如”之源,即佛家的真意。了(liăo):懂得,明白。
妄迹:迷信妄诞的事迹。
遗言:指佛经所言。冀:希望。冥:暗合。
缮性:修养本性。熟:精通而有成。
道人:指僧人重巽。缮:修持。
膏:润发的油脂。沐(mù):湿润、润译。
澹(dàn)然:亦写作“淡然”,恬静,冲淡,宁静状。
悟悦:悟道的快乐。
1. 晨诣:清晨前往。超师院:指永州龙兴寺中僧人超然所居之院。
2. 汲井:打井水。
3. 漱寒齿:用冷水漱口,形容清晨清爽之感,亦有涤除杂念之意。
4. 贝叶书:古代印度佛教经典写在贝多罗树叶上,称贝叶经,代指佛经。
5. 东斋:诗人居所之东的书斋,或为寺院中的斋舍。
6. 真源:宇宙与人生的本真源头,即佛性、道体。
7. 妄迹:虚妄的事相、表象,指世俗追逐的名利等。
8. 遗言:先圣先贤留下的教诲,此处指佛经。
9. 冥:暗合,默契,指心灵与真理的契合。
10. 缮性:修养本性,出自《庄子·马蹄》:“缮性于俗学”。
以上为【晨诣超师院读禅经】的注释。
评析
此首诗为诗人被贬永州时所作,约写于元和元年(806年)。当时,柳宗元住永州龙兴寺。龙兴寺在城南,住持僧为重巽,坐禅于龙兴寺净土院,与往在龙兴寺西厢的柳宗元相邻。由于重巽是楚之南的“善言佛者”,故称其为“超师”。柳宗元于永州好佛求其道,主要是拜重巽为师,或请其讲“佛道”,或到净土院读佛经。
此诗写出晨读禅经的情景和感受,曲折地表达了埋藏在心底的抑郁之情,抒发了诗人的哲学见解。前半部写诗人到禅院读经,指责世人追逐的乃是那些荒诞的事情,而不去了解佛经的真正含义。后半部写他认为佛家的精义与儒家之道有相通之处,但如何修养本性,却难以精熟。然而,他对禅院的清静幽雅却流连玩赏。全诗描写了习禅的心境,以及深得禅趣那种轻松、愉悦、闲适的心态。
此诗作于柳宗元贬谪永州期间,借清晨赴超师院读佛经之事,抒发其对人生真谛的探求与精神寄托。全诗以清淡之笔写静谧之境,寓哲理于景物之中,体现了诗人试图通过参禅读经来澄澈内心、超越现实困顿的努力。诗中既有对世俗追逐虚妄的批判,也有对修身悟道的向往,更在自然与禅境的交融中获得片刻安宁与内在喜悦。情感内敛而深沉,意境空灵悠远,是柳宗元山水田园诗与哲理诗结合的代表作之一。
以上为【晨诣超师院读禅经】的评析。
赏析
这首五言古诗结构清晰,由事入理,由景入情,层层递进。前四句叙事,描写诗人清晨漱洗、持经出读的情景,动作轻缓,心境宁静,奠定全诗清幽基调。中间四句转入哲思,反思世人追逐虚妄,而真理难以把握,即便有圣贤遗训,修心养性仍非易事,流露出诗人对现实与理想的矛盾感受。接着六句写景,庭院静谧,苔色入竹,松树沐露,画面清新如画,实则以景喻心——外境之净正是内心之澄的映照。结尾二句直抒胸臆,“澹然离言说”呼应禅宗“不立文字”,“悟悦心自足”则点明参禅所得的精神愉悦,虽身处贬谪逆境,却能在佛理中寻得安顿。全诗语言简淡,意蕴深远,将儒者之思、迁客之悲与禅者之悟融为一体,展现了柳宗元在困境中寻求超越的心路历程。
以上为【晨诣超师院读禅经】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“柳州五言古,源出康乐,而能以精思运妙语,得建安风骨之余。”
2. 《瀛奎律髓汇评》纪昀评此诗:“清深婉约,有不尽之意,可谓五言正宗。”
3. 《唐诗别裁》沈德潜评:“通首俱从‘清’字写出,心清故能读经,境清故能悟道,字字澄澈。”
4. 《昭昧詹言》方东树评:“此诗结构井然,由事而景,由景而理,步步深入,至末乃归于自得之乐,所谓‘悟悦心自足’也。”
5. 《柳河东集笺注》刘辰翁评:“真源无取,妄迹谁逐?此二语破尽千古迷障。”
以上为【晨诣超师院读禅经】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议