吐谷浑盛彊,背西海以夸。
岁侵扰我疆,退匿险且遐。
帝谓神武师,往征靖皇家。
烈烈旆其旗,熊虎杂龙蛇。
王旅千万人,衔枚默无哗。
束刃逾山徼,张翼纵漠沙。
一举刈膻腥,尸骸积如麻。
登高望还师,竟野如春华。
行者靡不归,亲戚劝要遮。
翻译
吐谷浑一度强盛,背靠西海而自夸。
连年侵犯我边疆,战败后便退入险远之地躲藏。
皇帝认为须以神武之师出征,前往平定祸乱、安定皇家社稷。
军旗猎猎飘扬,将士如熊虎龙蛇般威武雄壮。
王家军队达千千万万,口中衔枚,肃静无声。
刀刃束紧越过山界,展开羽翼驰骋于大漠黄沙。
一举歼灭敌寇,尸骸堆积如麻。
铲除邪恶务求斩草除根,怎敢留下一丝萌芽?
浩浩荡荡的西海水,也臣服于天朝威命,直至天涯穷尽。
俘虏被押送至王都,犒赏将士,极尽欢庆之乐。
登高远望凯旋之师,原野辽阔如同春日繁花。
出征将士无一不归,亲友们纷纷劝酒迎接遮道。
胜利归来献捷于宗庙,天下万国皆心向纯正无邪。
以上为【乐府杂曲鼓吹铙歌】的翻译。
注释
1. 乐府杂曲·鼓吹铙歌:汉代鼓吹曲名,用于军中仪仗与凯旋礼乐,柳宗元仿其体制作新辞。
2. 吐谷(yù)浑:古代西北少数民族政权,活动于青海一带,唐时屡有边衅。
3. 西海:指青海湖,古称西海,吐谷浑依之为据点。
4. 岁侵扰我疆:常年侵扰唐朝边境。
5. 退匿险且遐:战败后退入偏远险要之地以避兵锋。
6. 神武师:英明勇武之军队,赞美军旅之词。
7. 靖皇家:平定国家祸乱,维护皇室尊严。
8. 烈烈旆其旗:旗帜高举、猎猎作响的样子。“烈烈”形容威势,“旆”为旗尾飘带,代指旗帜。
9. 衔枚默无哗:古代行军秘密进击时,士兵口含枚(形如筷子的小木条)以防出声。
10. 山徼(jiào):边塞山界;徼,边界。
以上为【乐府杂曲鼓吹铙歌】的注释。
评析
《乐府杂曲·鼓吹铙歌》是柳宗元拟汉乐府旧题所作的一组军中凯歌之一,此篇借征讨吐谷浑之事,颂扬大唐军威之盛与帝王神武。全诗气势雄浑,结构严谨,语言古朴有力,充满豪迈之气。诗人通过描写战争过程、军队纪律、战果辉煌及凯旋庆典,展现了国家强盛、四夷宾服的理想图景。虽为颂体,但未流于空泛谀辞,而是以史实为基,融入儒家“除恶务本”“安民靖国”的政治理念,体现了柳宗元作为思想家的深度。此诗亦反映唐代边塞诗与乐府传统的融合,兼具文学性与政治象征意义。
以上为【乐府杂曲鼓吹铙歌】的评析。
赏析
本诗采用乐府旧题,属典型的军中凯歌体裁,风格刚健雄浑,节奏铿锵,具有强烈的仪式感和颂扬色彩。开篇即点明敌方“吐谷浑盛彊”,反衬唐军出征之必要,形成张力。继而描绘大军出征场景:“烈烈旆其旗,熊虎杂龙蛇”,以猛兽喻士卒,突出军容之壮。中间写“衔枚默无哗”“束刃逾山徼”,既显军纪严明,又见战术精妙。战斗场面虽不直接铺陈厮杀,却以“尸骸积如麻”一笔带过,更显雷霆之势。
“除恶务本根”一句提纲挈领,体现儒家政治伦理——对敌不可姑息,须彻底清除隐患。随后转写战后景象:西海臣服、俘虏献京、登高望师、万民迎归,层层推进,将胜利气氛推向高潮。“竟野如春华”比喻尤为精彩,把肃杀之师比作春日原野,化暴力为生机,寓意太平将至。结尾“凯旋献清庙,万国思无邪”,回归礼制与教化,使武功归于文治,境界升华。
全诗结构完整,由起因、出征、作战、凯旋到祭告,环环相扣,语言凝练而富有画面感,充分展现柳宗元在复古文风中对汉魏风骨的继承与发展。
以上为【乐府杂曲鼓吹铙歌】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·别集类》:“宗元诗虽不多,然乐府诸篇颇得汉魏遗意,气象高古,不落晚唐纤巧之习。”
2. 宋·严羽《沧浪诗话·诗体》:“唐人拟汉魏乐府,子厚最为近古,如《鼓吹铙歌》诸曲,有忠厚之气,非徒摹形似者。”
3. 明·胡应麟《诗薮·内编》:“柳柳州《铙歌》十二首,规摹《铙歌》十八曲,辞严义正,音节峻上,颇类东京庙堂之作。”
4. 清·沈德潜《唐诗别裁集》:“此等诗具大议论,非但工于叙事。‘除恶务本根’二语,可见圣朝用兵之旨。”
5. 近人刘熙载《艺概·诗概》:“柳子厚《铙歌》诸篇,寓劝诫于雄健之中,所谓‘温柔敦厚’之教,不专在于柔婉也。”
以上为【乐府杂曲鼓吹铙歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议