翻译
漫天纷飞的春雪明亮洁净,如同洗过一般,忽然让我想起江水清澈见底、沙石可见的情景。
夜里听着雪声由疏落转为密集,清晨看那雪花时而整齐飘落,时而又斜飞不定。
风吹回旋,雪花仿佛共同起舞,姿态婆娑;苍天巧夺天工,顷刻间便开出这漫天如花的奇景。
纵使大雪尽情飘洒,寒冷刺骨,也无妨桃李在来年按时节绽放芳华。
以上为【咏雪奉呈广平公】的翻译。
注释
连空春雪明如洗:一作「春空晴碧来飞雪」。
夜:一作「卧」。
1. 咏雪:以雪为题材赋诗吟咏。
2. 奉呈:恭敬地献上,用于晚辈或下级对尊长之作。
3. 广平公:指赵挺之,字正夫,北宋大臣,曾封广平郡公,黄庭坚的亲家,但二人政见不合,关系复杂。
4. 连空:连天接空,形容雪势浩大。
5. 明如洗:形容雪光皎洁,天空澄澈,如同被水洗过。
6. 江清见沙:化用“水清则见沙”,喻清明之境,亦可能暗含对往昔清平生活的追忆。
7. 疏疏还密密:形容夜雪时疏时密的动态变化。
8. 整整复斜斜:描写清晨雪落时而整齐、时而倾斜的姿态。
9. 婆娑舞:盘旋舞动的样子,原指舞蹈姿态,此处形容风中雪花飞舞之状。
10. 正使:纵使、即使。
11. 不妨桃李用年华:意谓尽管严寒肆虐,但不影响桃李在春天按时开花,象征希望不因逆境而消逝。
12. 用年华:指顺应时节,展现青春芳华。
以上为【咏雪奉呈广平公】的注释。
评析
黄庭坚此诗以“咏雪”为题,却不止于写景,更寓含哲理与胸襟。全诗由眼前之景引发回忆与联想,从听觉、视觉多角度描绘雪景之美,继而以拟人笔法赋予风雪以生命,展现自然之妙。尾联宕开一笔,言严寒虽酷,然春意终将归来,桃李自会如期开放,表达了诗人对自然规律的尊重与对生命韧性的肯定。在宋诗重理趣的风气中,此诗融情、景、理于一体,语言清丽而不失劲健,体现了黄庭坚“点铁成金”的艺术追求和豁达从容的人生态度。
以上为【咏雪奉呈广平公】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以“连空春雪明如洗”起势,境界开阔,视觉清亮,随即转入“忽忆江清水见沙”,由今及昔,由外物触发内心记忆,形成时空对照。颔联“夜听疏疏还密密,晓看整整复斜斜”对仗工整,音律和谐,“听”与“看”呼应,时间由夜至晨,观察细腻入微,将雪的动态变化刻画得栩栩如生。颈联“风回共作婆娑舞,天巧能开顷刻花”运用拟人手法,赋予风雪以灵性,“婆娑舞”形象生动,“顷刻花”赞叹造化神速,诗意顿增灵动之美。尾联笔锋一转,从景入理:“正使尽情寒至骨,不妨桃李用年华。”纵然风雪酷烈,寒彻肌骨,但春天的脚步不会因此停滞,桃李自有其时。此句既是对自然规律的礼赞,也隐含人生哲理——困境终将过去,美好终会来临。全诗语言简练而意蕴深远,体现了黄庭坚善于在寻常景物中发掘理趣的艺术特色,亦展现其面对逆境时的从容与信念。
以上为【咏雪奉呈广平公】的赏析。
辑评
《能改斋漫录·卷十一·记诗》:「欧阳季黙尝问东坡:『鲁直诗何处是好?』东坡不答,但极称重黄诗。季黙云:『如「卧听疏疏还密密,晓看整整复斜斜」,岂是佳耶?』东坡云:『此正是佳处!』」
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直诗……《咏雪》云:‘夜听疏疏还密密,晓看整整复斜斜’,此语甚新。”
2. 《诗人玉屑》卷十引《洪驹父诗话》:“‘夜听疏疏还密密,晓看整整复斜斜’,此等语,非深于诗者不能道。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷十六评:“此诗清新婉转,结语尤佳,寓意深远,不独咏雪而已。”
4. 纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六批:“三四写雪之态,极为工致。五六稍近纤巧,然亦清丽可喜。收处寄托遥深,见君子安命之怀。”
5. 钱钟书《谈艺录》第四则:“黄诗善炼虚字,《咏雪》‘正使尽情寒至骨,不妨桃李用年华’,‘正使’‘不妨’二语,斡旋有劲,正是宋人说理手段。”
以上为【咏雪奉呈广平公】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议