翻译
富贵与功名如同蚕茧一般,被一盆盆堆积起来,缫丝车的头绪正纷繁不绝。
若肯去追寻清冷淡泊的生活方式,那必定是像扬雄那样专心著书立说的人。
以上为【绝句】的翻译。
注释
1. 绝句:旧体诗的一种,四句成篇,通常五言或七言,此为七言绝句。
2. 黄庭坚(1045–1105):字鲁直,号山谷道人,北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖。
3. 茧一盆:比喻功名富贵如蚕所结之茧,积累而成,象征世俗成就的堆积。
4. 缫(sāo)车:古代抽丝工具,用于将蚕茧抽出丝线,此处喻指功名之路的繁琐劳作。
5. 头绪正纷纷:形容事务繁杂,线索众多,暗指追逐功名过程中的种种牵绊与忙碌。
6. 肯寻:愿意去寻求。
7. 冷淡做生活:过一种清冷、淡泊的生活,指远离名利、安于寂寞的处世态度。
8. 定是:一定是,表示肯定判断。
9. 著书扬子云:指西汉学者扬雄(字子云),以博学著称,曾潜心著《太玄》《法言》等书,安于贫贱,不慕荣利。
10. 扬子云:即扬雄,此处用其典故,象征坚守学术理想、不趋炎附势的文人风骨。
以上为【绝句】的注释。
评析
这首诗以简练的语言和鲜明的比喻,表达了诗人对功名富贵的疏离态度和对清静著述生活的向往。黄庭坚借“茧”与“缫车”的意象,形象地揭示了世俗追求功名的劳碌与纠缠,进而以扬雄自况,强调唯有甘于寂寞、潜心学问者,才能超脱尘俗,成就真正有价值的人生。全诗虽为绝句,却蕴含深刻哲理,体现了宋代士人重道轻利、崇尚精神独立的价值取向。
以上为【绝句】的评析。
赏析
本诗运用比喻与典故,构思精巧,寓意深远。首句“富贵功名茧一盆”,以“茧”喻功名,既表现其由微至著的积累过程,又暗示其束缚本质——如同蚕自缚于茧中,世人亦常为功名所困。次句“缫车头绪正纷纷”,进一步以缫丝之繁杂,写追名逐利者的忙乱无休,充满讽刺意味。后两句笔锋一转,提出价值选择:“肯寻冷淡做生活”者,才是真正的高士,其典型便是“著书扬子云”。扬雄作为安贫乐道、潜心学术的象征,与前文的纷扰形成强烈对比。黄庭坚借此表达自己对精神自由与文化使命的坚守。全诗语言凝练,意象生动,对比鲜明,充分展现了宋诗重理趣、尚节操的艺术特色。
以上为【绝句】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集卷三十一》引《王直方诗话》:“鲁直诗务新奇,然每因事立意,有味外之味。”此诗以“茧”“缫车”起兴,托物见志,可谓“因事立意”之例。
2. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“山谷七绝,多以议论入诗,而风骨自高。”此诗后二句直抒胸臆,议论中见风骨,正合此评。
3. 近人钱仲联《宋诗精华录》卷二评黄庭坚诗:“以瘦硬为宗,以思理胜。”此诗语言简劲,理致深邃,体现其“思理”之长。
4. 《宋诗钞·山谷诗钞》评曰:“鲁直少有经世志,晚遭贬斥,益务恬退,诗多寄怀孤峻。”此诗推崇扬雄式著述生涯,正反映其晚年思想趋向。
以上为【绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议