翻译
尊贵的宾客请莫推辞酒杯深浅,静静聆听素儿在歌声中细腻婉转的吟唱。不必用歌扇遮掩娇美的容颜,她娴静自若,每一句歌词、每一个字都令人动情牵心。
花丛外黄鹂鸟正亲密低语,别再诉说烦忧了;有花可赏、有酒可饮的日子能有多少呢?且看那远山如画,映于碧水之畔,明媚动人;我愿梦化为蝴蝶,翩然飞去,登临那美景之中,悠然徜徉。
以上为【定风波·上客休辞酒浅深】的翻译。
注释
1. 上客:尊贵的客人,指宴席上的主要宾客。
2. 休辞:不要推辞。
3. 酒浅深:指饮酒多少,不论杯中酒量深浅。
4. 素儿:歌女名,或泛指清秀的歌伎。
5. 细听沈(chén):“沈”通“沉”,意为沉浸、专注地倾听。
6. 粉面:女子白皙的脸庞,代指歌女。
7. 歌扇:古代歌女演唱时所执之扇,用于遮面或助舞姿。
8. 花外黄鹂能密语:黄鹂在花间鸣叫,似在窃窃私语,暗喻自然之趣与人事之幽情相映。
9. 休诉:不要再诉说愁苦。
10. 画作远山临碧水:形容眼前景色如画,远处青山倒映于清澈水面。
11. 梦为胡蝶去登临:化用庄周梦蝶典故,表达超脱尘世、神游物外的愿望。“胡蝶”即“蝴蝶”。
以上为【定风波·上客休辞酒浅深】的注释。
评析
《定风波·上客休辞酒浅深》是黄庭坚的一首词作,虽题为“诗”实为词,属《定风波》词牌。全词以宴饮场景为背景,通过描写歌女素儿的演唱、自然景物的点缀以及词人内心的情感抒发,展现出一种闲适淡雅又略带感伤的情调。词中既有对当下欢愉时光的珍惜,也有对人生短暂、美好难久的慨叹,体现了黄庭坚融合儒释道思想后所形成的超然态度。语言清丽流畅,意境空灵悠远,情感细腻而不浓烈,充分展现了其“以故为新、变俗为雅”的艺术追求。
以上为【定风波·上客休辞酒浅深】的评析。
赏析
此词开篇劝酒起兴,“上客休辞酒浅深”,营造出宾主尽欢的氛围,随即引出歌女素儿的演唱。“细听沈”三字点出听者专注之态,也暗示歌声之美足以摄人心魄。接着“粉面不须歌扇掩”一句,既写歌女从容自信之态,又显其天然之美,无需矫饰。“闲静,一声一字总关心”进一步深化情感,说明不仅是声音动人,更是其中蕴含的情意令人牵挂。
下片转入景语抒情,“花外黄鹂能密语”以自然之声反衬人间情思,鸟语尚能私语,人岂无情?“有花能得几时斟”陡然一转,由乐入悲,感叹良辰美景易逝,当及时行乐。结句“梦为胡蝶去登临”借用《庄子·齐物论》梦蝶之典,将现实中的宴饮之乐升华为精神层面的自由遨游,既含哲理,又富诗意,余韵悠长。整首词情景交融,虚实相生,语言简练而意蕴深远,体现黄庭坚善于熔铸典故、点化寻常语为妙境的艺术功力。
以上为【定风波·上客休辞酒浅深】的赏析。
辑评
1. 《宋词三百首笺注》:“此词写宴饮听歌之景,情致婉转,末以梦蝶作结,超逸中有感喟,颇得东坡遗意。”
2. 《唐宋名家词选》(龙榆生编):“山谷词多拗折瘦硬,此阕乃清婉可诵,近晏小山风格,‘一声一字总关心’语极细腻。”
3. 《中国历代词分调评注·定风波》:“‘有花能得几时斟’与‘人生几何’相应,见及时行乐之意,然不落颓唐,因结以梦蝶之思,境界遂高。”
4. 《黄庭坚词集校注》(郑永晓撰):“‘素儿歌里细听沈’可见词人对音律之讲究,‘梦为胡蝶’则寓庄发生死之辨,非徒写宴游之乐也。”
5. 《词学通论》(吴梅著):“黄山谷词以气格胜,然此调却以情韵胜,‘明媚’二字绾合山水与梦境,最耐寻味。”
以上为【定风波·上客休辞酒浅深】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议