翻译
凤凰山中的隐士开辟了竹间小径,楼阁建成之后,溪流与山色交相辉映。
他眉宇间流露出深沉安详之气,仿佛积有阴德;壶中似藏灵药,能延续人的生命。
劝你清除竹林,改种梧桐树,如此凤凰才可能降临,鸿雁也将载着高士归来。
思念那如周文王之母大任般贤德勤勉之人,愿来此聆听天子颂唱《南风》之歌,感受仁政之和。
以上为【题罗山人览辉楼】的翻译。
注释
1. 罗山人:姓名不详,“山人”指隐居山林的士人。
2. 览辉楼:楼名,取“览凤凰之光辉”之意,暗含对祥瑞、贤才的期待。
3. 凤凰山人:或为罗山人自号,亦或泛指居于凤凰山之隐士,双关其地与志。
4. 开竹径:开辟竹林中的小路,象征清幽隐居的生活环境。
5. 楼成溪山深照映:楼建成后与周围山水相映成趣,“深”字写出景致幽邃。
6. 眉闲郁郁似阴功:形容罗山人神情安和,气度深厚,似有积善所致的福相。“阴功”即阴德。
7. 壶中有丸续人命:化用道家“壶中天地”典故,谓其有养生之道或医术,可延年益寿。
8. 洗竹买梧桐:劝其除去竹林,种植梧桐。传说凤凰非梧桐不栖,寓意招引贤才或待时而动。
9. 凤何时来驾归鸿:凤凰何时降临,乘着归鸿而来?表达对贤才出世、盛世再现的期盼。
10. 思齐大任政勤苦,来听天子歌南风:思念如周室贤母大任般勤政有德之人,希望其能亲闻天子行仁政、唱《南风》之歌。“南风”典出《孔子家语》,象征仁德之治。
以上为【题罗山人览辉楼】的注释。
评析
黄庭坚此诗题赠罗山人所建“览辉楼”,表面写景咏楼,实则寄托深远,融合了对隐逸生活的赞许、对道德修养的推崇以及对理想政治的向往。诗中以“凤凰”“梧桐”“归鸿”等意象象征高洁之志与贤才之遇,借古喻今,表达对德行与时机相合的期盼。语言凝练,用典自然,体现了黄庭坚“点铁成金”的诗学追求,亦展现其将日常生活提升至哲理境界的艺术功力。
以上为【题罗山人览辉楼】的评析。
赏析
本诗为典型的黄庭坚式题赠之作,融写景、抒情、说理于一体。首联写“开竹径”“楼成”,点明地点与建筑,以“溪山深照映”勾勒出清幽绝俗的意境,奠定全诗静谧而高远的基调。颔联转写人物,由外貌神态切入,“眉闲郁郁”四字传神写出隐者内在修养,“阴功”“续命”则引入道家思想,赋予其超凡气质。颈联笔锋一转,提出“洗竹买梧桐”的建议,看似具体安排,实为象征——竹虽清雅,然非凤所栖,唯有梧桐方能引凤,暗喻欲成大器,须有更高格局与准备。尾联升华主题,由个人修养推及政治理想,“思齐大任”出自《诗经·思齐》,借古贤母之德,寄望于贤君良臣共治天下;“歌南风”更以舜帝之仁政为典范,表达对太平盛世的向往。全诗结构严谨,由景及人,由隐逸而涉治道,层层递进,充分展现黄庭坚“以学问为诗”“以理趣胜”的特色。
以上为【题罗山人览辉楼】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直诗如‘劝君洗竹买梧桐,凤何时来驾归鸿’,语虽奇崛,而意味深远,非世俗所能到。”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“山谷题咏之作,多寓规讽,如《题罗山人览辉楼》末句‘来听天子歌南风’,盖望其出而有为,非徒羡隐逸而已。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗托兴高远,借楼名‘览辉’以寓求贤待凤之意,结处归于仁政,见山谷胸中自有经济。”
4. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“起写地,次写人,三转入劝诫,结归圣治,章法井然。‘眉闲郁郁’二句,写得有神理,非貌取也。”
以上为【题罗山人览辉楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议