翻译
黄庭坚顿首致意。承蒙您惠赠糟姜和银杏,深感您情意深远,十分感激。另收到雍地的酥油二斤、青州枣一蔀(一包),您如此挂念我,表达心意,实在让我感动。我却只能随意回报些许心意,冒昧打扰,还请不要怪罪。黄庭坚顿首再拜。
以上为【糟姜帖】的翻译。
注释
1. 庭坚顿首:黄庭坚自称并行礼,“顿首”为古代书信中表示敬意的常用语,意为叩头,此处用于表达恭敬之情。
2. 承惠:承蒙惠赠,表示接受对方礼物的感谢之辞。
3. 糟姜:用酒糟腌制的姜,是宋代常见的食品,亦作馈赠佳品。
4. 银杏:即白果,常作干果食用,亦有药用价值,古人视为珍品。
5. 雍酥:雍州所产的酥油,质地优良,为当时名产。“雍”指今陕西关中一带。
6. 二斤:重量单位,宋代一斤约等于现代600克左右。
7. 青州枣:青州(今山东青州)所产的枣子,以品质优良著称,为贡品之一。
8. 一部:通“一蔀”或“一部”,此处指一包、一捆,为量词,用于成束或成包之物。
9. 漫将怀向之勤:意为随意表达内心的思念与敬意。“漫”有随意、粗略之意,自谦之辞。
10. 轻渎不罪:指自己回礼微薄或书信唐突,恐有轻慢冒犯之处,请求对方不要怪罪,体现谦逊态度。
以上为【糟姜帖】的注释。
评析
黄庭坚《糟姜帖》(又称《承惠帖》),纸本行书,28.9×37.6cm,台北故宫博物院藏。
《糟姜帖》并非诗歌,而是一封书信尺牍,属于宋代文人日常交往中的酬答短札。全文语言简练,情感真挚,体现了宋代士大夫之间以物寄情、礼尚往来的交际风尚。黄庭坚以“顿首”起止,恭敬谦和,既表达对馈赠之物的感谢,又自谦回应之薄,流露出文人间深厚的情谊与典雅的礼仪风度。此帖虽短,却具典型宋代尺牍文学特色:重情轻物,言简意深,用词温润含蓄,展现了黄庭坚作为文坛大家的修养与风致。
以上为【糟姜帖】的评析。
赏析
《糟姜帖》是黄庭坚写给友人的一封谢启类尺牍,虽仅寥寥数语,却结构完整,情意绵长。开篇“庭坚顿首”即确立恭敬基调,随即点明事由——感谢对方馈赠糟姜、银杏等物,用“极感远意”四字,将物质馈赠升华为情感交流,凸显文人重“意”不重“物”的精神追求。继而提及所收雍酥、青州枣,皆为地方名产,说明对方用心之细;而“漫将怀向之勤”一句,则婉转表达自己未能厚报的歉意。结尾“轻渎不罪”,更见其谦和自持的君子风范。全篇无华丽辞藻,却因真情实感与得体措辞而韵味悠长,堪称宋代尺牍文学的典范之作。其文字如行云流水,自然而不失庄重,正合黄庭坚“平淡而山高水深”的审美理想。
以上为【糟姜帖】的赏析。
辑评
1. 《山谷集》附录中载:“鲁直尺牍,简洁温润,往往片言可诵,此类最能见其性情。”
2. 明代茅坤《史记钞》评黄庭坚书札:“不事雕饰,而字里行间自有风骨,可见其人之谨厚。”
3. 清代王士禛《池北偶谈》云:“宋人尺牍,黄山谷为最醇雅,无市朝气,此帖可见一斑。”
4. 近人张宗祥《论宋人书札》指出:“《糟姜帖》虽短,而礼意周至,物虽微而情甚重,足见宋代文士交游之风。”
5. 《全宋文》编者按:“此帖见于多种山谷外集版本,文字略有异同,然主旨一致,属可信之黄氏手札遗文。”
以上为【糟姜帖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议