翻译
有位修道之人亲手种下两三竿竹子,忽然迎来太守(使君)光临,出口成章,如吐珠玉般华美。
其实无需宾客赋诗千首,若真能知音赏识,哪怕只有一个也已足够。
世俗之人所喜爱的往往随波逐流,而一尘不染、超然物外的生活却被认为太过清高俗气。
若有客人来问此地有何美好之处,道人只答:眼前是优昙花般的清雅与远处青山的苍翠。
以上为【题也足轩】的翻译。
注释
1. 也足轩:轩名,意为“这样也就足够了”,表达知足常乐、安贫乐道的思想。
2. 道人:指修行之人,亦可泛指隐士或有道之士,此处可能为诗人自指或所访友人。
3. 使君:汉代以来对州郡长官的尊称,宋代仍沿用,此处指来访的地方官员。
4. 唾珠玉:比喻出口成章,言语华美如珠玉,形容使君文采斐然。
5. 客赋千首诗:指宾客应景酬唱,赋诗众多,但未必出于真心。
6. 赏音一夔足:典出《吕氏春秋·察传》:“夔一足”,原意为舜时乐官夔一人足以掌乐,后引申为人才贵精不贵多。此处化用为“若是赏音,一夔已足”,谓真正知音一人便已足够。
7. 同流:随波逐流,指世人趋同世俗喜好,缺乏独立判断。
8. 一丝不挂:佛教术语,原指无任何执着,此处喻指超脱物欲、清净无染的生活状态。
9. 太俗:表面上说“太俗”,实为反语,讽刺世人将高洁视为“俗”,反映价值颠倒。
10. 优昙:即优昙婆罗花,梵语Udumbara,传说中三千年一开,象征稀有与圣洁,常用于佛典比喻难得之物或清净境界。
以上为【题也足轩】的注释。
评析
这首诗题为《题也足轩》,是黄庭坚在宋代创作的一首哲理意味浓厚的题壁诗。全诗借“也足轩”这一居所之名,表达了诗人对简朴生活、精神自足与知音难遇的深刻体悟。通过“两三竹”“唾珠玉”等意象对比,突出了物质简朴与精神富足之间的张力。诗人强调真正的欣赏在于心灵相通,而非数量堆砌;并以“一丝不挂”喻超脱世俗,虽被视作“太俗”,实则是反讽世人眼中的“俗”与“雅”之颠倒。结尾以“优昙远山绿”收束,意境空灵悠远,将禅意与自然之美融为一体,体现黄庭坚融儒释道于诗的艺术特色。
以上为【题也足轩】的评析。
赏析
黄庭坚此诗语言简练而意蕴深远,结构上由事入理,层层递进。首联写景叙事,以“手种两三竹”起笔,突出居所之清幽简朴,与“使君忽来唾珠玉”形成动静、素雅与华彩的对照,暗含对外在文饰与内在修养的思考。颔联转入议论,“千首诗”与“一夔足”构成数量与质量、形式与本质的强烈对比,凸显诗人重精神共鸣、轻浮华应酬的价值取向。颈联笔锋一转,批判世俗审美之庸常,“同流”与“一丝不挂”的对立,揭示出诗人对独立人格与精神自由的坚守。尾联以设问作结,不直说轩中美景,而以“优昙远山绿”这一充满禅意的画面收束,既回应“也足”之题,又将读者引入空灵澄澈之境。全诗融合儒家的知音观、道家的自然观与佛家的清净思想,体现了黄庭坚“点铁成金”“夺胎换骨”的诗学追求,亦展现其在逆境中保持精神自足的人格风骨。
以上为【题也足轩】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集·卷四十七》引惠洪语:“鲁直晚年诗律细,造语新,皆自胸中流出,如‘若是赏音一夔足’,深得风人之旨。”
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗以简驭繁,于寻常题咏中寓高致,‘也足’二字尽之矣。”
3. 《历代诗话》载翁方纲评:“‘一丝不挂似太俗’,语似戏谑而意极沉痛,正是黄诗翻案法。”
4. 《黄庭坚诗集笺注》(中华书局版)按语:“‘优昙远山绿’五字,融合佛典意象与自然景色,清绝无尘,可作画题。”
以上为【题也足轩】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议