翻译
我为您试着讲解古代圣贤之学,这种道理值得上达天听。
您看那花枝上的朝露,转瞬即逝;怎比得上松树上的霜风,凛冽而坚贞持久?
以上为【次韵石七三六言七首】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗,是古人唱和诗的一种方式。
2. 石七三:人名,生平不详,应为黄庭坚友人,“七三”或为其排行。
3. 古学:指先秦儒家经典及古代圣贤之学,黄庭坚信奉的学术理想。
4. 笺天公:意为可以上奏天帝,极言其理之正大光明,值得上达天听。
5. 花梢:花枝的顶端,比喻表面的繁华与美丽。
6. 朝露:清晨的露水,太阳一出即干,常用来比喻生命或事物的短暂。
7. 松上霜风:松树经历严寒霜风仍挺立不倒,象征坚贞不屈的品格。
8. 六言诗:每句六个字,为古典诗歌体裁之一,较五言、七言少见,节奏紧凑。
9. 黄庭坚(1045–1105):字鲁直,号山谷道人,北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖。
10. 此组诗共七首,皆为六言,内容多劝学励志、寄怀明志,风格峻洁。
以上为【次韵石七三六言七首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚“次韵石七三”的一组六言诗中的其中一首,通过鲜明的意象对比,表达了诗人对人生价值取向的深刻思考。诗中以“朝露”象征短暂浮华、易逝的美好,以“松上霜风”象征坚韧不屈、经得起考验的品格。诗人劝勉对方追求古学真义,不逐虚名,强调精神操守的重要性。全诗语言简练,意境深远,体现了黄庭坚崇尚节操、重道轻物的思想倾向。
以上为【次韵石七三六言七首】的评析。
赏析
这首六言诗虽仅四句,却蕴含深厚哲理。首句“为君试讲古学”,语气谦和而庄重,表明诗人愿与友人共研圣贤之道;次句“此事可笺天公”,则将古学提升至神圣高度,仿佛其理足以感动上苍,体现出黄庭坚对儒家道统的敬畏与自信。后两句以自然意象作比:“花梢朝露”娇美却短暂,暗喻世俗荣华、浮名虚利;“松上霜风”冷峻而持久,象征历经磨难而不改其节的君子人格。二者对比强烈,寓意鲜明。黄庭坚善用比兴,此处以物喻志,既含哲理又富诗意,展现了其“点铁成金”的艺术功力。全诗语言质朴而意境高远,在劝诫中见风骨,于简淡中寓深情。
以上为【次韵石七三六言七首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直六言诗如‘花梢朝露’‘松上霜风’,语简而意尽,非深于学者不能道。”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“六言诗最难工,唯黄山谷最擅此体,如‘君看花梢朝露,何如松上霜风’,气象自别。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此以朝露比俗学,以霜风比古学,取象精切,寓慨遥深,真山谷本色。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“六言绝句,唐人已少,宋惟山谷最工。此数首皆寓劝勉之意,风骨凛然。”
以上为【次韵石七三六言七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议