翻译
有客人从潭州府而来,经过河上的桥梁,盛赞明因寺僧人所建的静照堂。我终年困于尘世喧嚣,听此言更感烦忧,不由得闭目便梦见湖湘清幽之境。清晨市井门前鱼虾鲜活洁白,邻家在秋风中收获金黄的橘柚。人间来来往往的行人与舟车争逐着时光岁月,唯有老僧人安然不动,始终不曾离开他的胡床(禅床)。
以上为【客自潭府来称明因寺僧作静照堂求予作】的翻译。
注释
1. 潭府:指潭州,今湖南长沙一带。宋代设潭州治所,为湖湘重镇。
2. 河梁:桥梁。此处或指过江之桥,象征由尘世通往清境的过渡。
3. 籍甚:声誉卓著,广为传扬。
4. 静照堂:明因寺中僧人所建之堂,名“静照”,取“静中观照”之意,为禅修之所。
5. 穷年:整年,终年。指长期困于世俗生活。
6. 尘土:喻指尘世纷扰、官场俗务。
7. 合眼梦湖湘:闭上眼睛便梦到湖湘山水,表达对湖湘清幽之境的向往。
8. 市门晓日鱼虾白:清晨市集,鱼虾新鲜洁白,描绘世俗生活图景。
9. 邻舍秋风橘柚黄:邻里在秋风中收获成熟的橘柚,展现田园秋色。
10. 老僧元不下胡床:老僧原本就不曾离开胡床,胡床即交椅或禅床,此处指禅修坐具,喻其安住禅定,不为外物所动。
以上为【客自潭府来称明因寺僧作静照堂求予作】的注释。
评析
此诗为黄庭坚应客请为静照堂所作,借他人之口引出对清净修行之地的向往,进而抒发自己困于尘俗、心向林泉的矛盾情感。诗人以现实与理想、喧嚣与宁静的对比,凸显内心对超脱的渴望,同时通过“老僧不下胡床”的意象,表达对坚定修持境界的敬仰。全诗语言简练,意境深远,体现了黄庭坚“点铁成金”、善于化俗为雅的艺术风格。
以上为【客自潭府来称明因寺僧作静照堂求予作】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前四句由客语引入,后四句转入诗人自身的感受与联想。首联以“客从潭府来”起兴,借他人之口带出“静照堂”的清名,为全诗奠定清幽基调。“籍甚传夸”四字,既写出静照堂声名远播,也暗含诗人对其向往之情。颔联“正苦穷年对尘土,坐令合眼梦湖湘”,笔锋一转,直抒胸臆,道出自己久困官场、心向自然的苦闷,“合眼梦湖湘”尤为生动,将潜意识中的归隐之思形象化。颈联转写眼前世俗景象:“市门晓日鱼虾白,邻舍秋风橘柚黄”,两句对仗工整,色彩鲜明(白、黄),充满生活气息,却反衬出诗人内心的不宁——越是描写尘世鲜活,越显其精神之疲惫。尾联以“去马来舟争岁月”写世人奔竞于名利,而“老僧元不下胡床”则如一道澄澈之光,照破浮华,凸显禅者超然物外的定力。此句既是赞美僧人,亦是诗人理想人格的投射。全诗虚实相生,情景交融,语言质朴而意蕴深厚,体现了黄庭坚晚年诗风趋于淡远、内敛的特点。
以上为【客自潭府来称明因寺僧作静照堂求予作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此诗语淡而意远,以‘老僧不下胡床’作结,顿觉尘心尽洗,真得禅理三昧。”
2. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“起手叙事,中幅入情,后幅写景映衬,收处以僧定对照人忙,章法井然,意在言外。”
3. 近人陈衍《宋诗精华录》:“‘坐令合眼梦湖湘’,写出倦游情绪;‘老僧元不下胡床’,写出高僧气象。两相对照,自见高低。”
4. 钱钟书《谈艺录》:“山谷善用常语表深致,如此诗‘鱼虾白’‘橘柚黄’,不过寻常物色,而与‘梦湖湘’‘不下床’相映,遂成妙境。”
以上为【客自潭府来称明因寺僧作静照堂求予作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议