翻译
人生在世,如同鱼口吐沫般微渺短暂,文采风华却似豹隐雾中,藏而不露。人们都说壶公年高德劭,但他其实尚未真正领悟超脱之趣。饮酒之后遁入壶中天地,恍惚间连头巾鞋履都已失落。时运从不与我相谋,如今你又将前往何方?
以上为【次韵道辅双岭见寄三迭】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚及次序作诗唱和。
2. 道辅:黄庭坚友人,姓名待考,或为李偁(字道辅),北宋士人。
3. 双岭见寄:指道辅从双岭之地寄来诗作。
4. 生涯鱼吹沫:语出《庄子·逍遥游》:“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”鱼吹沫比喻生命微弱短暂。
5. 文彩豹藏雾:出自《列女传·贤明传》:“南山有玄豹,雾雨七日不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章。”喻贤者隐居避害,才华内蕴。
6. 壶公:传说中的仙人,能入壶中天地,见《后汉书·方术列传》费长房从壶公学道事。
7. 但未得趣:言壶公虽长寿,却未必真正体悟超然之乐。
8. 饮酒入壶中:化用壶公典故,谓遁入超凡境界。
9. 失巾屦:形容进入忘我之境,连衣冠鞋履都无暇顾及。
10. 时不与我谋:化用《论语·述而》“不义而富且贵,于我如浮云”,表达时不我与的无奈。
以上为【次韵道辅双岭见寄三迭】的注释。
评析
此诗为黄庭坚次韵答和友人道辅之作,共三迭其一。诗中借“鱼吹沫”“豹藏雾”等意象,抒写人生短暂与才情隐晦的感慨,又以“壶公”典故寄寓对超然境界的向往。全诗语言简练而意境幽深,体现黄庭坚一贯的瘦硬奇崛风格,融合哲理与禅意,在酬唱之中见出对人生出处、命运与时势的深刻思索。
以上为【次韵道辅双岭见寄三迭】的评析。
赏析
本诗开篇即以“鱼吹沫”与“豹藏雾”两个精妙比喻奠定基调:前者状人生之短暂脆弱,后者写才情之含蓄深藏,形成外在渺小与内在丰盈的张力。黄庭坚善用典故,此处“壶公”并非单纯神仙象征,而是承载了他对理想人格与精神自由的追问——即便如壶公般长寿通神,若“未得趣”,仍属虚度。第五六句“饮酒入壶中,茫然失巾屦”极具画面感,既描绘醉中忘形之态,更暗喻精神超脱、物我两忘的境界。结尾“时不与我谋,今君向何处”转回现实,语带苍凉,既叹自身际遇蹉跎,亦关切友人行踪,情感深沉而节制。全诗结构紧凑,由哲思起,经幻境转,终归现实问,层次分明,体现了黄庭坚“点铁成金”“夺胎换骨”的艺术追求。
以上为【次韵道辅双岭见寄三迭】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直诗如‘饮酒入壶中,茫然失巾屦’,真得壶公之趣。”
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗托兴深远,以壶公自况,非徒用典也。”
3. 《历代诗话》卷五十四载清代吴乔语:“黄诗以理趣胜,‘生涯鱼吹沫,文彩豹藏雾’二语,可括其一生心事。”
4. 《黄庭坚诗集注》(中华书局版)校注者按:“此诗为元祐年间所作,时庭坚任秘书省,心境复杂,诗中‘失巾屦’‘向何处’皆有身世之慨。”
以上为【次韵道辅双岭见寄三迭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议