翻译
对镜自照,只见清瘦的骨骼,惊觉自己已非昔日之人。
天地之理如同比喻中的指尖,我如芭蕉般反观自身。
若论效力于世,身体已然衰病;若征敛财物,家中又一贫如洗。
自古以来,那些形体残缺、疏懒无用之人,反而能得君王赐予粟帛,因其无害而见仁。
以上为【次韵师厚病间十首】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗,是唱和诗的一种形式。师厚,即黄庭坚之友李偁,字师厚。
2. 引镜:照镜子。引,取来、拿来。
3. 清骨:清瘦的骨骼,形容病体憔悴。
4. 曩(nǎng)时:往日、从前。
5. 喻指:比喻中的指头,语出《庄子·齐物论》:“举莛与楹,厉与西施,恢恑憰怪,道通为一。其分也,成也;其成也,毁也。凡物无成与毁,复通为一。唯达者知通为一,为是不用而寓诸庸。……天地与我并生,而万物与我为一。”此处借指大道可借微小之物显现。
6. 芭蕉自观身:典出佛教譬喻,芭蕉中空无实,比喻人身虚幻不实,常用于禅宗语录中以说明“无我”之理。
7. 陈力:施展才能,效力于国。语出《论语·季氏》:“陈力就列,不能者止。”
8. 征财:征收赋税或聚敛财物。
9. 支离疏:典出《庄子·人间世》,支离疏为一形体残缺之人,因无用而免于劳役,得以保全性命。此处借指无用于世却得安生者。
10. 粟帛王所仁:指君王因仁爱而赐予粮食与布匹给无用之人,使其得以生存,出自《庄子》中对“无用之用”的肯定。
以上为【次韵师厚病间十首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚在病中所作组诗之一,借病体之困顿抒写人生感悟与社会批判。诗人由身体之衰引出对自我存在、仕途价值及社会制度的深刻反思。首联以“引镜”起笔,直面衰老病躯,情感真挚而沉痛。颔联转为哲思,以“喻指”“芭蕉”等意象表达对生命虚幻与自省的体悟。后两联则由个人困境推及社会现实,指出有用者被耗损、无用者反受优待的荒诞现象,暗含对时政的讽喻。全诗融个人体验、佛道思想与儒家关怀于一体,语言简练而意蕴深远。
以上为【次韵师厚病间十首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。开篇“引镜照清骨”极具画面感,瞬间将读者带入诗人病中自省的情境。一个“惊”字,道尽岁月流逝、健康不再的震撼与无奈。颔联转入哲理层面,“天地入喻指”化抽象为具体,展现诗人对宇宙之道的领悟;“芭蕉自观身”则引入佛教观身无常的思想,深化了对生命本质的思考。颈联由内而外,从身体之病延展到家境之贫,揭示士人在仕隐之间的两难——欲效忠而力不从心,欲谋生而家徒四壁。尾联引用《庄子》典故,以“支离疏”自况,表面似自嘲无用,实则暗讽当世对真正有才之士的压抑与忽视。全诗融合儒、道、佛三家思想,语言凝练,意境深远,体现了黄庭坚“点铁成金”“夺胎换骨”的诗学追求,在病苦之中仍不失哲思与风骨。
以上为【次韵师厚病间十首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直病中诸作,皆奇绝,如‘引镜照清骨,惊非曩时人’,真可悲也。”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“山谷病间十首,语多凄怆,而理趣深至,盖其病中心静,故能观物反身。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评此诗:“托兴芭蕉,援引庄周,以病身寄慨,非徒叹老而已。”
4. 《瀛奎律髓汇评》卷十六:“‘天地入喻指’一句,括尽《齐物》大义;‘芭蕉自观身’则禅家所谓观身如幻也。二句皆妙于用典而不露痕迹。”
5. 《黄庭坚诗集注》(史容注):“此诗盖自伤废弃,而托于病中感慨。支离疏虽废,犹蒙王养,我今既病且贫,曾不如疏之得全也。”
以上为【次韵师厚病间十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议