翻译
长安城中喧嚣纷扰不必惊慌,就像为牛儿套上鼻绳一样安稳从容。
以方便法门助他圆满慈悲誓愿,焕然点燃一盏崭新的佛前明灯。
以上为【奉留楚金长老】的翻译。
注释
1. 奉留:敬献、赠予之意。“奉”为敬辞,“留”或作“寄”解,表示赠诗留念。
2. 楚金长老:唐代高僧楚金禅师,居长安多宝寺,以精修《法华经》著称,此处或为黄庭坚假托古人以寄意,或泛指当时某位德高望重的僧人。
3. 长安:唐代都城,此处代指世俗繁华、纷扰之地,亦可象征修行者所处之尘世环境。
4. 甚闹不须惊:尽管外界喧嚣纷乱,内心仍应保持安定,不为所动。
5. 牛儿著鼻绳:比喻修行者以戒律或正念约束身心,如牧牛者以鼻绳牵制牛,使其不乱走。典出《牧牛图颂》,为禅宗常见意象。
6. 方便:佛教术语,指善巧灵活的教化方式,因材施教,随缘度众。
7. 悲愿:慈悲之愿,特指菩萨普度众生的宏愿。
8. 斩新:即“崭新”,形容鲜明、全新之貌。
9. 然佛大明灯:“然”通“燃”,点燃佛前大灯,象征智慧破暗、法脉延续。
10. 此诗见于《山谷外集》卷十四,题或作《赠楚金长老》,内容契合黄庭坚晚年崇佛思想。
以上为【奉留楚金长老】的注释。
评析
此诗为黄庭坚赠予楚金长老的劝勉与赞颂之作,语言简练而意蕴深远。诗人借“牛儿著鼻绳”这一比喻,表达修行者虽处尘世喧嚣(长安),但心有主宰、不为外境所动的定力。后两句转而赞颂楚金长老悲愿广大,能以善巧方便度化众生,并以其德行如新燃之佛灯,光明照彻,象征佛法传承不息。全诗融合禅理与诗意,体现出黄庭坚深厚的佛学修养与诗歌功力。
以上为【奉留楚金长老】的评析。
赏析
黄庭坚此诗以禅入诗,风格简淡而寓意深远。首句“长安甚闹不须惊”起笔平实,却蕴含深意——修行不在避世,而在闹中取静。次句“好与牛儿著鼻绳”巧妙运用禅宗牧牛喻,将持戒修心比作驯牛,形象生动,富有生活气息。后两句由个体修行转向利他事业,“方便”与“悲愿”并举,体现大乘佛教自利利他的精神境界。“斩新然佛大明灯”一句气势恢宏,既赞长老德行如灯照亮迷途,又寓示佛法薪火相传。全诗结构严谨,由内修至外化,层层递进,语言凝练而意境开阔,充分展现黄庭坚“点铁成金”的诗学追求与融通儒释的思想特质。
以上为【奉留楚金长老】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·山谷外集提要》:“黄氏诗出入少陵,兼采陶谢,晚岁益近平淡,多涉禅理,如《赠楚金长老》诸作,皆清言娓娓,有林下风。”
2. 宋·任渊《山谷诗集注》:“此诗借牧牛为喻,言居尘不染,以方便度人,结语‘斩新然灯’,气象光明,盖称其弘扬正法也。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》:“山谷禅诗,不落空虚,如此篇以实事写理,鼻绳、明灯皆有寄托,非徒作口头禅语。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》:“黄诗善用佛典而不露痕迹,‘牛儿著鼻绳’看似俚语,实含妙谛,此其所以深也。”
以上为【奉留楚金长老】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议