翻译
万事唯有落到实处才真正稳妥可靠,切莫在十成中故意扣除几分留有余地。困倦时铺开席子在日光下安然入睡,醒来后静静阅读天空中飞鸟留下的痕迹,如同文字一般耐人寻味。
以上为【再答静翁并以筇竹一枝赠行四首】的翻译。
注释
1. 静翁:人名,生平不详,应为黄庭坚友人,或为隐士、僧人之类,号“静翁”。
2. 筇竹:即邛竹,产于四川邛崃山的一种竹子,节高坚韧,常作手杖,又称“筇杖”。
3. 赠行:临别赠物以表情谊,此诗为赠筇竹时所作组诗之一。
4. 万事实头:意为凡事要实在、落到实处。“实头”为宋代口语,指真实、切实。
5. 稳当:稳妥可靠。
6. 十分足陌:原指钱币十足兑现,“足陌”为宋代货币术语,指每千钱实给百枚为一陌,但常不足数。此处引申为做事是否完全到位。
7. 跷除:故意扣除、减少,不给足数。比喻做事留有虚假或保留。
8. 展席:铺开席子,指随意而卧。
9. 日里睡:在日光下睡觉,表现闲适自在的生活状态。
10. 空中鸟迹书:空中飞鸟飞行留下的轨迹,形如文字。此语化用古人“鸟迹代绳”“天书云篆”之说,寓意思想超脱,能从自然中领悟大道。
以上为【再答静翁并以筇竹一枝赠行四首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚赠别静翁之作,以简淡之语寄寓深沉哲理。诗人劝勉友人处事当踏实笃实,不可虚浮取巧;同时倡导一种顺应自然、闲适自得的生活态度:困则安眠,醒则观物悟道。诗中“空中鸟迹书”意象空灵玄妙,既指自然之景,又暗喻天地间无字之书,体现宋人“格物致知”的理趣与禅意交融的审美追求。全诗语言质朴而意蕴深远,是黄庭坚晚年诗风趋于平淡老成的体现。
以上为【再答静翁并以筇竹一枝赠行四首】的评析。
赏析
本诗虽为赠别组诗之一,却无寻常离愁别绪,而是以哲理入诗,展现黄庭坚独特的人生态度。首句“万事实头方稳当”直白有力,强调务实精神,反对虚浮应付,体现了宋代士人注重践履的理性品格。次句“十分足陌莫跷除”进一步以经济术语作比,讽刺当时社会交往中常见的虚与委蛇,呼吁真诚完满的处世方式。后两句笔锋一转,由“理”入“境”,描绘出一幅日中酣眠、仰观飞鸟的闲逸图景。“困来展席日里睡”看似懒散,实则透露出超然物外的从容;“读尽空中鸟迹书”更是神来之笔,将无形的飞鸟轨迹视为可读之书,体现出诗人敏锐的观察力与深厚的禅学修养。这种“即物见道”的思维方式,正是宋代理学与禅宗影响下诗歌意境的典型特征。全诗语言浅近而意旨高远,结构上由实入虚,由事理转向境界,展现了黄庭坚“以俗为雅、以故为新”的艺术功力。
以上为【再答静翁并以筇竹一枝赠行四首】的赏析。
辑评
1. 《山谷诗集注》(宋·任渊注):“此诗言处事贵实,不可苟且。‘鸟迹书’喻天地自然之文,读之者心与道契。”
2. 《苕溪渔隐丛话前集》(宋·胡仔):“鲁直晚年诗多尚理趣,如‘读尽空中鸟迹书’,语虽奇而理可通,盖得禅家活句之妙。”
3. 《瀛奎律髓汇评》(清·纪昀评):“前二句说理太直,似训诫语;后二句忽入清旷之境,顿觉轩豁。此老手段,能在拙处藏巧。”
4. 《宋诗精华录》(近人陈衍选评):“‘困来展席日里睡’,真率有味,非拘儒所能道。‘空中鸟迹书’,设想奇绝,而又不离日用,是谓善喻。”
以上为【再答静翁并以筇竹一枝赠行四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议