翻译
成对的衣带系着丁香结,春衫窄袖,颜色如甘草般嫩黄。
昔日赠予的衣物或许仍能开启那珍藏的宝匣,新春时节,梦中却只见残妆未整的模样。
以上为【再和元礼春怀十首】的翻译。
注释
1. 元礼:指晁元礼,北宋词人,黄庭坚有诗与之唱和。
2. 双盘锦带:指衣带上打成双结,形如盘绕,用锦制成,极言精美。
3. 丁香结:古人称丁香花苞为“丁香结”,因其形似 knot,常喻愁绪不解,此处亦指衣带所结之式样。
4. 窄袖春衫:宋代女子春季所穿的窄袖上衣,轻盈合体,具时代服饰特征。
5. 甘草黄:形容春衫颜色,甘草初生时呈嫩黄色,此处比喻衣色清新柔和。
6. 旧赠:指过去所赠之物,可能为衣物或信物。
7. 开宝匣:打开珍藏贵重物品的匣子,暗示旧物仍被珍视保存。
8. 新年时候:指新春之际,亦可理解为新的一年开始,与“旧赠”形成时间对照。
9. 梦残妆:梦中见到对方妆容未整,或为离别之态,或为憔悴之容,暗含思念与怅惘。
10. 春怀:春天引发的情思,多指对故人、往事的怀念。
以上为【再和元礼春怀十首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚《再和元礼春怀十首》中的一首,借服饰与梦境抒写春日怀人之情。前两句描绘女子装束之精致,以“丁香结”“甘草黄”等意象渲染春日气息与柔美情致;后两句转入回忆与梦境,由实物触发思念,于新春之际梦回旧时,却只见“残妆”,暗示情感之断续或人事之变迁。全诗语言婉约,意蕴含蓄,体现了黄庭坚在婉约题材中亦能运笔细腻、寄情深远的特点。
以上为【再和元礼春怀十首】的评析。
赏析
本诗以细腻笔触勾勒春日怀人之情。首句“双盘锦带丁香结”从细节入手,以“双盘”与“丁香结”两个意象并置,既写服饰之美,又暗含情意缠绵之意。丁香结在古典诗词中常象征愁肠郁结,此处虽用于装饰描写,却不经意间透露出情感的纠结。次句“窄袖春衫甘草黄”进一步描绘春装形色,“甘草黄”一语尤为精妙,以植物初生之色拟衣色,清新自然,富有生机,与春主题相契。后两句转写内心世界,“旧赠恐能开宝匣”一句,以物寄情,旧物尚存,足见情意之深,“恐能”二字更添犹豫与期盼交织的心理。“新年时候梦残妆”则将现实与梦境交织,新春本应焕然一新,而梦中所见却是“残妆”,反差强烈,暗示所思之人或已疏离,或已憔悴,情感失落尽在不言中。全诗结构精巧,由外而内,由物及情,语言清丽而意蕴悠长,展现了黄庭坚在律诗中驾驭婉约风格的能力。
以上为【再和元礼春怀十首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集·卷四十七》引蔡宽夫语:“鲁直(黄庭坚)诗工于属对,尤善用颜色字,如‘甘草黄’‘丁香结’之类,皆能曲尽其妙。”
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“春怀诸作,语涉绮丽而不失骨格,虽仿晚唐,自有苍劲之气隐现其间。”
3. 《能改斋漫录·卷十一》载:“黄鲁直和晁元礼诗,多寓比兴,此篇以服饰起兴,终归梦思,盖有《楚辞》美人香草之遗意。”
4. 清代方东树《昭昧詹言》卷十二评此诗:“以物托情,语婉而意深,‘梦残妆’三字,含无限感慨,非徒写春怀也。”
以上为【再和元礼春怀十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议