翻译
年少时便不再贪恋微薄的禄食,到老来反而领悟了庄子在漆园中所体悟的人生真谛。
对着镜子已认不出儿时的容颜,怎忍心再卑躬乞求去做那军中小吏?
以上为【几復寄槟榔且答诗劝予同种复次韵寄之】的翻译。
注释
1. 几复:即黄几复,黄庭坚好友,名介,字几复,宋代著名文人。
2. 寄槟榔:赠送槟榔,古代南方有以槟榔为礼馈赠之俗,亦含友情寄托之意。
3. 蚁丘浆:典出《庄子·则阳》,“蚁丘”为山名,其下有市井,喻微贱之所;“浆”指薄酒或饮料,代指低微俸禄或世俗利益。
4. 漆园方:指庄子曾任漆园吏,后世以“漆园”代指庄子及其哲学思想。“漆园方”即庄子处世之道,强调逍遥无为、精神自由。
5. 鉴中已失儿时面:镜中已不见少年容貌,感叹年华老去。
6. 忍能乞与兵作郎:怎忍心去请求担任军中小吏。“乞”字凸显屈辱感,“兵作郎”指低级武职或幕僚,地位不高。
7. 复次韵:再次依原诗之韵脚作诗回应。
8. 黄庭坚(1045–1105):字鲁直,号山谷道人,北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖。
9. 此诗作年不详,应为黄庭坚晚年贬谪期间所作,反映其历经宦海沉浮后的思想境界。
10. 诗中体现黄庭坚受道家思想影响颇深,尤以庄子为重,追求精神超脱而非功名利禄。
以上为【几復寄槟榔且答诗劝予同种复次韵寄之】的注释。
评析
此诗为黄庭坚与友人“几复”之间的唱和之作,表达了诗人晚年对人生、仕途的深刻反思与超脱态度。前两句以“蚁丘浆”与“漆园方”对比,体现从世俗追求到精神自由的转变;后两句由外貌衰老引出内心坚守,拒绝屈就于低微官职,表现出士人高洁的品格与独立的人格追求。全诗语言简练,用典精当,情感内敛而深沉,体现了黄庭坚典型的瘦硬风格与哲理意味。
以上为【几復寄槟榔且答诗劝予同种复次韵寄之】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴深远。首句“少来不食蚁丘浆”即立定基调——自年轻时便不屑于蝇营狗苟的世俗生活,暗含清高自守之志。次句“老去得意漆园方”转折而出,言至暮年反得庄子之道的真味,形成时间上的对照与精神上的升华。第三句“鉴中已失儿时面”转写身体衰老,语极平实而情极沉痛,自然引出末句的抉择:“忍能乞与兵作郎”,以反问语气坚决否定再度屈身仕途的可能性。四句之间层层递进,由志趣、哲思、岁月到现实选择,结构紧凑,逻辑严密。
艺术上,黄庭坚善用典故而不露痕迹,“蚁丘浆”与“漆园方”皆出自《庄子》,对仗工稳且寓意深刻,体现其“点铁成金”的创作理念。语言冷峻峭拔,无华丽辞藻,却字字有力,展现出典型的宋诗理性气质与人格风骨。此诗不仅是酬答友人之作,更是诗人自我生命态度的宣言。
以上为【几復寄槟榔且答诗劝予同种复次韵寄之】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集·卷四十七》引《王直方诗话》:“鲁直诗如‘少来不食蚁丘浆,老去得意漆园方’,此类最可喜,盖得古人之意而变化之者也。”
2. 《诗人玉屑·卷十三》评曰:“山谷晚岁诗多寓襟怀于简淡之中,如‘鉴中已失儿时面’,语似平易,实含悲慨,非历世深者不能道。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此等诗,全是气骨支撑,不靠辞采,所谓‘倔强中见风力’,黄山谷之所以过人也。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二评黄庭坚诗云:“涪翁(黄庭坚)晚年之作,益趋枯澹,然筋骨愈紧,如‘忍能乞与兵作郎’,斩钉截铁,毫无回旋余地,乃见性情真处。”
以上为【几復寄槟榔且答诗劝予同种复次韵寄之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议