孟子居邹,季任为任处守,以币交,受之而不报。处于平陆,储子为相,以币交,受之而不报。他日由邹之任,见季子;由平陆之齐,不见储子。屋庐子喜曰:“连得间矣。”
翻译
孟子住在邹国的时候,季任留守任国,代理政事,送礼物给孟子,想交个朋友,孟子收下了礼物,但没有回谢。当孟子住在平陆的时候,储子做齐国卿相,送礼物给孟子,想交朋友,孟子也收下了礼物而没有回谢。过了些日子,孟子从邹国到任国去,拜访了季子;从平陆到齐都去,却没有拜访储子。屋庐子高兴地说:“这回我可找到老师的岔子了。”于是问道:“您到任国去,拜访了季子,到齐都,却没拜访储子,是因为储子只是个卿相吗?”
孟子回答说:“不是这样的。《尚书》说:‘享献之礼推重仪节,如果仪节没有到位,礼物再多也不算是享献,因为没有用心于此。’是因为这样不称其为享献。
屋庐子很高兴。有人问他,屋庐子回答说:“季子无法亲自到邹国去拜访先生,储子却可以亲自到平陆去拜访。”
版本二:
孟子住在邹国的时候,季任代理任国的国政,以礼物相交,孟子接受了礼物却没有回礼。后来孟子住在平陆,储子在齐国担任宰相,也送礼物来,孟子同样接受了却未回礼。过了些日子,孟子从邹国前往任国,去拜访了季任;但从平陆前往齐国时,却没有去见储子。屋庐子高兴地说:“我找到其中的道理了。”
他问道:“老师到任国去拜访季任,到齐国却不看望储子,是不是因为储子是宰相的缘故?”
孟子说:“不是的。《尚书》上说:‘进献礼物重在礼仪,如果礼节不到,即使物品再丰厚也不算真正的进献,因为那只是没有诚心地应付进献罢了。’我之所以不去见储子,是因为他的馈赠不能算是真正合乎礼的进献。”
屋庐子听了很高兴。有人问他原因,屋庐子说:“季任当时无法亲自到邹国去见孟子,所以孟子去任国时顺道拜访,以尽礼;而储子身在平陆,本来是可以来见孟子的,却只是送礼而不亲至,因此不算成礼。”
以上为【孟子 · 第十二卷 · 告子下 · 第五节 】的翻译。
注释
季任:任国国君的弟弟。币:帛,此泛指礼物。
平陆:地名,战国时为齐地。储子:齐国相。
连:屋庐子的名。
此处引自《尚书·周书·洛诰》篇。
享:指将珍品、宝物奉献给天子、诸侯。多:注重,推重。
1. 孟子居邹:孟子居住在故乡邹国。邹,战国时小国,位于今山东邹城一带。
2. 季任为任处守:季任,人名;任,国名;处守,代理国政。意为季任在任国代行君主之职。
3. 以币交:用财物(如玉帛)作为礼物进行交往。“币”指古代用于馈赠的玉帛等贵重物品。
4. 受之而不报:接受礼物但没有回礼。报,回报、回赠。
5. 处于平陆:孟子曾暂居齐国的平陆邑。平陆,齐国地名,在今山东汶上县北。
6. 储子为相:储子,齐国人,时任齐国宰相。
7. 屋庐子:孟子弟子,姓屋庐,名连。
8. 连得间矣:连,屋庐子之名;得间,指找到了可以请教或理解道理的机会。
9. 享多仪,仪不及物曰不享,惟不役志于享:出自《尚书·周书·洛诰》篇佚文或古传文。意思是:进献重在礼仪,若礼节不足,虽物厚亦不算真正进献,因献者并未用心于礼。
10. 季子不得之邹,储子得之平陆:屋庐子解释说,季任因职务所限不能前往邹国见孟子,故孟子往任国时当回访;而储子本可来平陆见孟子却未至,仅以物相赠,不合礼,故孟子亦不往见。
以上为【孟子 · 第十二卷 · 告子下 · 第五节 】的注释。
评析
本节通过孟子对待两位友人馈赠与相见的不同态度,阐明了儒家重视“礼”之实质而非形式的思想核心。孟子接受礼物但不回礼,又根据对方是否具备相见之礼的条件决定是否回访,体现了他对“礼”的深刻理解——礼的本质在于诚意与相互尊重,而不在于物质交换或表面往来。尤其引用《尚书》之言,强调“享多仪”,即祭祀或馈赠必须有相应的礼仪配合,否则便失去意义。这反映出孟子对人际关系中“义”与“礼”的严格把握,反对虚伪应酬,主张真诚交往。
以上为【孟子 · 第十二卷 · 告子下 · 第五节 】的评析。
赏析
本章短小精悍,叙事简洁而寓意深远。通过一个看似微小的生活细节——是否回访馈赠者,揭示出儒家“礼”的深层内涵。孟子并非轻视人情往来,而是强调“礼”必须有“仪”与“心”相配。他引用《尚书》古训,将日常人际行为提升至经典依据的高度,显示出其思想的渊源深厚。屋庐子由疑惑到领悟的过程,也体现了师徒问答的教学方式之美。最后屋庐子自悟其理,说明真正理解“礼”不仅靠言传,更需心领神会。全文结构紧凑,层层递进,由事及理,由表入里,充分展现《孟子》散文“言近而旨远”的特色。
以上为【孟子 · 第十二卷 · 告子下 · 第五节 】的赏析。
辑评
1. 朱熹《孟子集注》:“此章言礼主于敬,不专在物。仪者,礼之文也;物者,礼之实也。然无仪则实无所托,故仪不及物,则虽有物而不足以为享。”
2. 赵岐《孟子章句》:“季任守任,不得往见孟子,故孟子往之;储子为相于齐,地近宜来,而不亲至,但以财币交,故孟子不见之。明礼尚往来,贵诚贱物也。”
3. 清·焦循《孟子正义》:“享以仪为主,不在物之多寡。若徒有物而无仪,则是不以心待人,何足为享?孟子之不见储子,正以此也。”
4. 戴震《孟子字义疏证》:“礼之本在心志,外物不过所以达志。若无志于礼,虽厚馈何益?孟子举《书》言,正所以明礼之实不在形迹之间。”
5. 梁启超《中国学术思想变迁之大势》:“孟子此语,可见其持躬接物,一丝不苟。非矫情也,实重精神之交契,轻物质之外饰。”
以上为【孟子 · 第十二卷 · 告子下 · 第五节 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议