孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施尔也。
民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也。故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,鹯也;为汤武驱民者,桀与纣也。今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。虽欲无王,不可得已。
今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也。苟为不畜,终身不得。苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。诗云‘其何能淑,载胥及溺’,此之谓也。”
翻译
孟子说:“桀、纣丧失天下,是因为失去老百姓的支持。失去支持,是因为失去了民心。得天下有办法:得到老百姓的支持就能得天下。得到老百姓的支持有办法:得民心,就能得到老百姓支持。得民心有办法:他们想要的,就给他们聚积起来;他们所厌恶的,不要强加给他们。老百姓归服仁政,就像水往下流,野兽往旷野跑。因此,为深池把鱼赶来的,是水獭;为森林把鸟雀赶来的,是猛鹰;为商汤、周武王把老百姓赶来的,是桀和纣。
“当今天下君王如果有爱仁德的,那么,各国诸侯都在为他驱赶百姓。即使不想统一天下,也办不到。当今想统一天下的,却像生了七年病的人要得到干了三年的艾草。如果不积蓄,是终身得不到的。如果不立志于仁德,是要终身忧患、受辱,以至于死亡的。《诗经》说:‘他们哪能变好,只能同归于尽。’说的就是这个意思。”
版本二:
孟子说:“夏桀和商纣之所以失去天下,是因为失去了人民的支持;之所以失去人民,是因为失去了民心。取得天下是有方法的:得到人民,就能得到天下;得到人民是有方法的:赢得民心,就能得到人民;赢得民心是有方法的:人民所希望的,就为他们聚集起来;人民所厌恶的,就不要加在他们身上。
人民归附仁政,就像水往低处流、野兽奔向旷野一样自然。所以,把鱼驱赶到深潭的,是水獭;把鸟雀驱赶到丛林的,是鹯鸟;而把百姓驱赶到商汤、周武王那边去的,正是夏桀和商纣自己。如今如果有哪位君主真正爱好仁德,那么天下的百姓都会被他吸引而来。即使他不想称王天下,也是不可能的了。
现在那些想称王天下的人,却像得了七年的重病才去寻找三年陈艾一样。如果不平时积蓄,一辈子也得不到。如果平日不立志行仁,就会终生陷入忧患与耻辱之中,最终走向灭亡。《诗经》上说:‘这样又怎能有好结果呢?不过是大家一同沉沦罢了。’说的就是这个道理。”
以上为【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第九节 】的翻译。
注释
圹(kuàng):同“旷”,旷野。
獭(tǎ):兽名,喜食鱼。
爵:同“雀”。鹯(zhān):猛禽,喜食雀。
艾:艾草。治病用的艾草,干的时间越长越管用,因此用“三年之艾”为喻,意谓如果平时不准备,则难以立刻得到。
指《诗经·大雅·桑柔》篇。
其:指朝内君臣。淑:好。载:语首助词,无义。胥:相互。及溺:至于沉溺。
1. 桀纣:指夏朝末代君主夏桀与商朝末代君主商纣,皆以暴虐著称,为历史上典型的亡国之君。
2. 失其民也:失去人民的支持。民为邦本,失民则国亡。
3. 所欲与之聚之,所恶勿施尔也:人民所想要的,就帮助他们实现;所厌恶的,就不要强加给他们。体现“因民之所利而利之”的仁政思想。
4. 民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也:人民归向仁政,如同水自然向下流,野兽自然奔向开阔原野。比喻顺应人性之自然趋向。
5. 为渊驱鱼者,獭也:水獭捕食,惊扰鱼群,使鱼逃入深潭。喻暴政逼迫人民投奔仁君。
6. 为丛驱爵者,鹯也:鹯(zhān),猛禽,捕食小鸟;鸟雀为避鹯而飞入丛林。爵,通“雀”。喻压迫使人民归附仁政。
7. 为汤武驱民者,桀与纣也:夏桀、商纣的暴政迫使人民投奔商汤、周武王。反衬仁政之吸引力。
8. 七年之病求三年之艾:患了七年的病才去找存放三年的艾草(古代用于灸疗)。艾草需久藏方有效,比喻仁政需长期积累,不可临渴掘井。
9. 苟为不畜,终身不得:如果不事先蓄养、积蓄,一辈子也无法得到。畜,通“蓄”,积蓄。
10. 其何能淑,载胥及溺:出自《诗经·小雅·角弓》。淑,善,好结果;载,连词;胥,相;及,至;溺,沉没。意为“这怎么能有好结果呢?只会一起沉沦罢了”。
以上为【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第九节 】的注释。
评析
本节出自《孟子·离娄上》,集中体现了孟子“以民为本”“仁政爱民”的政治哲学思想。孟子认为,政权的合法性不在于天命或武力,而在于是否获得人民的拥护,而得民心的关键在于施行仁政。他通过比喻揭示暴政如何将人民推向对立面,反使仁者不劳而获民心,强调“得民心者得天下”的历史规律。同时,他批判当时诸侯只图霸业而不修仁德,指出临时抱佛脚式的求治无济于事,唯有长期积累仁心仁政,方能成就王业。全文逻辑严密,层层递进,语言生动,具有强烈的现实批判意义。
以上为【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第九节 】的评析。
赏析
本节文字气势恢宏,逻辑清晰,运用多重比喻增强说服力。开篇即提出“失天下—失民—失心”的三段论,构建起“民心为本”的政治哲学体系。继而以“水之就下”“兽之走圹”形容民心归仁的自然性,再以“獭驱鱼”“鹯驱雀”形象揭示暴政如何成为仁政的“推手”,极具讽刺意味。最后以“七年之病求三年之艾”作比,强调仁政必须未雨绸缪,不能临时应付,深化了“积仁成王”的主题。结尾引《诗经》警句,收束有力,发人深省。全章融说理、比喻、引证于一体,展现了孟子雄辩滔滔的语言风格与深切的人本关怀。
以上为【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第九节 】的赏析。
辑评
1. 朱熹《四书章句集注》:“此章言得天下之道在得民心,而得民心之道,则在顺其情、养其欲、去其所恶而已。”
2. 焦循《孟子正义》:“民之归仁,如水就下,乃性之自然。桀纣行暴,自绝于民,是为汤武驱民也。譬切而意深。”
3. 戴震《孟子字义疏证》:“孟子所谓‘所欲与之聚之’,非纵欲也,乃因民之利而导之,使各得其所,斯为仁政之实。”
4. 赵岐《孟子题辞》:“孟子以为王者以仁义为本,故述尧舜之道,讥时君不务得民,而欲侥幸于天下。”
5. 清代恽敬《大云山房言事一》:“孟子之言王道,必本于积仁累义,如‘三年之艾’之喻,明乎不可猝几也。”
以上为【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第九节 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议