孟子去齐。充虞路问曰:“夫子若有不豫色然。前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨天,不尤人。’”
曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者。由周而来,七百有余岁矣。以其数则过矣,以其时考之则可矣。夫天,未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?”
翻译
孟子离开齐国,充虞在路上问道:“先生似乎有点不太高兴。从前我听先生说过:‘君子不埋怨天,不责怪人。’”
孟子说:“那时是那个时候,现在是这个时候。每过五百年一定有圣王出现,那时一定有闻名于世的贤人。从周代以来,七百多年了。按年数算来,已经超过了五百;按照时势来考察,也该出现了。看来上天还不想使天下太平啊,如果想使天下太平,当今世上,除了我还有谁呢?我还有什么不高兴的呢?”
版本二:
孟子离开齐国,充虞在路上问道:“老师似乎有不愉快的神色。以前我曾听老师说过:‘君子不怨恨天,不责怪人。’”
孟子说:“那是那时,现在是现在。每过五百年,必定有圣王兴起,其间也必定有闻名于世的贤人出现。从周朝开国以来,已经七百多年了。按年数来说已经超过了,按时机来看也该到了。看来上天还不想让天下太平啊!如果上天想要使天下得到治理,那么在当今这个时代,除了我还能有谁来担当这个重任呢?我又怎么会感到不快呢?”
以上为【孟子 · 第四卷 · 公孙丑下 · 第十三节 】的翻译。
注释
不豫:不快。豫,悦,高兴。
不怨天,不尤人:这是孔子的话,见《论语·宪问》。尤,指责,责怪。
名世者:闻名于世的人。这里指德高望重,可以辅佐君王实现王道的人。
1. 孟子去齐:指孟子结束在齐国的游说活动,离开齐国。此时齐国未采纳其政治主张。
2. 充虞:孟子的弟子。
3. 路问:在路上询问。路,途中。
4. 不豫色然:脸上似乎有不愉快的神色。豫,愉快、高兴。
5. 君子不怨天,不尤人:语出《论语·宪问》,意为君子不埋怨天命,也不责怪他人。
6. 彼一时,此一时也:那时的情况和现在不同,不可一概而论。
7. 五百年必有王者兴:古代儒家认为历史发展有周期性,大约每五百年会有圣明君主出现。
8. 名世者:指应运而生、闻名于世的贤人,能辅佐王者治国平天下。
9. 由周而来:自周朝建立以来。周朝始于约公元前1046年,孟子所处时代约为公元前4世纪末,故称七百余岁。
10. 舍我其谁:除我之外还能有谁?表现出高度自信与担当精神。
以上为【孟子 · 第四卷 · 公孙丑下 · 第十三节 】的注释。
评析
本节记录了孟子离开齐国时与弟子充虞的一段对话,展现了孟子在政治理想受挫后的精神状态和自我定位。表面上看,他似有不悦,实则内心坚定,充满使命感。他以历史周期论为依据,认为圣王与贤人应运而生,而自己正是那个“名世者”。尽管现实不得志,但他并不怨天尤人,反而以“舍我其谁”的豪迈气概,彰显出儒家士人强烈的责任意识和历史担当。这段话既是对弟子疑问的回应,也是对自己一生追求的总结与宣示。
以上为【孟子 · 第四卷 · 公孙丑下 · 第十三节 】的评析。
赏析
本节文字简洁而气势磅礴,通过师徒问答的形式,层层推进,揭示孟子复杂而崇高的内心世界。开头以“不豫色然”设疑,引出弟子之问,继而孟子以“彼一时,此一时”转折,将话题提升至历史规律与天命的高度。他援引“五百年必有王者兴”的传统观念,指出时代已到,却“天未欲平治天下”,将个人仕途的失意归因于宏观时势,而非能力不足,体现其对天命的理解与尊重。然而,话锋一转,“如欲平治天下,当今之世,舍我其谁”,顿时展现出一种不可替代的历史自觉与道义担当。这种自信并非狂妄,而是建立在长期修身、弘道实践基础上的庄严宣告。结尾反问“吾何为不豫哉”,既是对弟子的宽慰,也是对自己的激励,余韵悠长,令人肃然起敬。
以上为【孟子 · 第四卷 · 公孙丑下 · 第十三节 】的赏析。
辑评
1. 朱熹《孟子集注》:“此章见孟子虽不得于时,而其自信之笃,有非毁誉所能动者。”
2. 赵岐《孟子章句》:“言天固未欲太平,若欲太平,舍我取谁?此孟子自负道隆德盛,可任致太平也。”
3. 清代焦循《孟子正义》:“五百年有王者兴,乃古语相传,孟子因而推之,以明己当名世之任。”
4. 戴震《孟子字义疏证》:“‘舍我其谁’,非矜功伐能之词,乃任道救民之志之所不容已也。”
5. 梁启超《中国学术思想变迁之大势》:“孟子之言‘舍我其谁’,可谓豪雄极矣,然非妄自尊大,实出于仁义之诚心与历史之洞察。”
以上为【孟子 · 第四卷 · 公孙丑下 · 第十三节 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议