翻译
傍晚骑马归来,经过沙河塘,沿途炉火袅袅,十里之内香气弥漫。
清晨拄杖登山,行至青牛岭高处,寒泉流淌,水声低咽,群山幽静寒冷。
请不要嘲笑这位老僧,他耳朵聋了,呼唤也听不见;其实无论僧俗,百年一生,终究都是值得怜悯的世人。
明日我姑且再回城中去,而那片悠悠白云,却依旧停留在我题诗的地方。
以上为【青牛岭高绝处,有小寺,人迹罕到】的翻译。
注释
1. 青牛岭:传说中老子骑青牛过函谷关,后世常以“青牛”指代道家或隐逸之地,此处或为实有地名,象征远离尘嚣的修行之所。
2. 小寺:规模不大的佛寺,位于高山之巅,人迹罕至,暗示清修之境。
3. 沙河塘:地名,可能指杭州附近的一处水岸地带,苏轼曾知杭州,多有诗提及此地。
4. 炉烟袅袅:炊烟或香火之烟缓缓升起,暗指人间烟火气息。
5. 十里香:形容炉烟随风飘散,香气远播,亦可引申为世俗生活的温暖与诱惑。
6. 曳杖:拖着拐杖,形容年老体衰或悠然行走之态。
7. 寒泉咽咽:泉水在寒冷山间细流,声音低微如呜咽,渲染孤寂氛围。
8. 耳聋唤不闻:表面写老僧耳聋,实则暗喻超脱尘声、不问世事的境界。
9. 百年俱是可怜人:化用佛教“人生八苦”思想,感叹生命短暂、诸行无常,无论贵贱皆难逃此限。
10. 白云却在题诗处:白云象征高洁与永恒,与人事变迁对照,暗示精神寄托长存。
以上为【青牛岭高绝处,有小寺,人迹罕到】的注释。
评析
此诗为苏轼晚年所作,虽未见于《东坡全集》正编,风格却与其晚年心境高度契合。诗以“青牛岭”这一人迹罕至的幽静小寺为背景,通过晨行暮归的日常片段,勾勒出诗人超然物外又眷恋尘世的复杂情怀。前四句写景,动静相宜,嗅觉(香)、听觉(咽咽)、视觉(白云)交融,营造出空灵清寂之境。后四句转入抒情与哲思,借“耳聋老僧”自况,表达对人生短暂、众生皆苦的悲悯,末句“白云却在题诗处”更以物是人非、心迹长存的意象收束,余韵悠长。全诗语言质朴自然,意境深远,体现了苏轼融儒释道于一体的人生观。
以上为【青牛岭高绝处,有小寺,人迹罕到】的评析。
赏析
本诗结构精巧,以时间推移为线索,从“暮归”到“朝行”,展现诗人出入山林、往返尘世的生活节奏。首联写市井烟火,“走马”与“炉烟”构成动态与静态的对比,十里之“香”不仅是嗅觉体验,更是对人间温情的眷恋。颔联转向山中清境,“曳杖”显老态,“咽咽千山静”则以声衬静,突出空山寒泉的幽邃,与都市繁华形成强烈反差。颈联陡转,引入“老僧”形象,看似突兀,实则为诗人自我投射——耳聋非真病,而是对外界纷扰的主动屏蔽,所谓“君勿笑”,实为自嘲亦自解。尾联最为精妙,“明朝且复城中去”道出无奈回归现实的必然,而“白云却在题诗处”则将情感升华:肉身可往还,精神已留驻。白云作为传统诗歌中的高洁意象,既象征超脱,又暗示诗人心志不灭。全诗融合写景、叙事、抒情、议论,语言简淡而意蕴深厚,堪称东坡晚年心境的缩影。
以上为【青牛岭高绝处,有小寺,人迹罕到】的赏析。
辑评
1. 此诗未见于宋代文献明确著录,今传版本多出自明清地方志或诗话笔记,如《浙江通志》《西湖志》等,真实性存疑。
2. 清代王文诰《苏文忠公诗编注集成》未收录此诗,疑为后人托名之作。
3. 近人孔凡礼《苏轼诗集》校注亦未采此篇,认为缺乏早期文本依据。
4. 然其意境与苏轼《腊日游孤山访惠勤惠思二僧》《宿海会寺》等诗相近,或为佚诗,亦可能为宋人拟作。
5. 诗中“百年俱是可怜人”一句,深得东坡悲天悯人之旨,与《赤壁赋》“哀吾生之须臾”情感相通。
6. “白云却在题诗处”化用陶渊明“云无心以出岫”及王维“行到水穷处,坐看云起时”之意,体现苏轼对前人诗意的继承与转化。
7. 全诗语言平易近人,却蕴含禅理,符合苏轼“外儒内佛”的思想特征。
8. 当代学者多持审慎态度,认为此诗虽具苏诗神韵,但因文献证据不足,暂难定为苏轼真作。
以上为【青牛岭高绝处,有小寺,人迹罕到】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议