翻译
听从我这些恳切的劝告,幸福将会长久延续。
好好使用你们的锄头和农具,和睦对待邻里亲朋。
清除田里的蓬蒿杂草,整好田亩,南北东西有序耕作。
父兄们插下木杖,用来鞭打那些游手好闲之人。
以上为【和陶劝农六首,并引】的翻译。
注释
1. 和陶劝农六首:苏轼仿效陶渊明《劝农》诗所作的组诗,共六首,此处所引为其中一节。
2. 苦言:恳切而严肃的劝告。
3. 耒耜(lěi sì):古代翻土农具,泛指农具。
4. 好尔邻偶:善待你的邻居与伙伴。“邻偶”即邻里、同伴。
5. 斩艾(yì)蓬藋(diào):砍除野草。“艾”通“刈”,割除;“蓬藋”泛指田间杂草。
6. 南东其亩:整理田地,使田垄整齐有序,可南北可东西。“亩”指田垄。
7. 搢(jìn)梃:插着棍棒。“搢”意为插入;“梃”为木棒。
8. 抶(chì):鞭打、敲打。
9. 游手:游手好闲之人,不事生产者。
10. 引:诗前的小序或说明文字,此处可能已佚或简略。
以上为【和陶劝农六首,并引】的注释。
评析
此诗为苏轼所作《和陶劝农六首》中的片段,并附小引。其内容承袭陶渊明《劝农》诗的精神,借古讽今,倡导农耕、敦厚风俗、劝诫懒惰。语言质朴刚健,富有教化意味。苏轼在贬谪期间,深受陶渊明影响,常以和陶诗抒怀明志。此诗虽为“劝农”,实则寄托了他对民生疾苦的关注、对社会秩序的期望以及对士人责任的思考。通过强调勤劳、睦邻、整治田亩、惩戒游手,体现了儒家重农务本、教化百姓的思想内核。
以上为【和陶劝农六首,并引】的评析。
赏析
这首诗语言简练,节奏铿锵,具有强烈的劝谕色彩。开篇“听我苦言,其福永久”直截了当,以长辈口吻谆谆告诫,奠定全诗庄重劝导的基调。继而从具体农事入手,“利尔耒耜”提醒百姓重视农具与生产,“好尔邻偶”则强调人际关系的和谐,体现农耕社会中互助协作的重要性。第三句写整治田亩,突出农业生产的秩序与辛劳。末句“父兄搢梃,以抶游手”极具画面感,借用家族长老执杖惩戒懒惰者的形象,强化道德规训的力量。整体风格近于《诗经》中的农事诗,又融合了陶诗的平实质朴与儒家的教化理想。苏轼虽身居贬所,仍心系民生,借和陶之名,行劝世之实,展现出士大夫的责任意识。
以上为【和陶劝农六首,并引】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·东坡诗集提要》:“轼诗才气纵横,而晚岁和陶,乃归于冲淡,盖历境之后,返璞还真。”
2. 清·纪昀《苏文忠公诗集辑注》评苏轼和陶诗:“语虽浅近,而寓意深远,非徒拟其形貌也。”
3. 宋·胡仔《苕溪渔隐丛话前集》卷四十引《王直方诗话》:“东坡晚年喜陶渊明诗,尽和其诗,几于尽和矣,盖有所感发也。”
4. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》指出:“和陶之作,实寄其忧时悯农之志,非止模拟前贤而已。”
5. 《宋诗钞·东坡诗钞》评曰:“和陶诸篇,辞简意深,有补风化,非独游戏笔墨。”
以上为【和陶劝农六首,并引】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议